Traducción generada automáticamente

Títeres
Dante
Marionnettes
Títeres
Aujourd'hui, je veux être la voix de ces gensHoy quiero ser la voz de esas personas
Qui ont peur de la façon dont va le mondeQue le tienen pánico a cómo está el mundo
Laissons de côté les préjugés et les conneriesDejemos a un lado prejuicios y mierdas
Et unissons-nous pour faire quelque chose de justeY vamos a unirnos pa’ hacer algo justo
Nous sommes tous pareils, peu importe la régionSomos iguales, da igual la región
Frontières, langues, couleur, religionFronteras, idiomas, color, religión
Regardons dans la même directionVamos a mirar hacia una dirección
Où nous jouons tous le même rôleDonde todos cumplamos la misma función
Est-ce si difficile de créer une égalité de conditions ?¿Tan difícil es crear una igualdad de condición?
Et de mettre fin à cette peur dans un coin sombre ?¿Y acabar con ese miedo si van por un callejón?
Est-ce si difficile de te taire et d'écouter leur opinion ?¿Tan difícil es callarte y escuchar su opinión?
Ton rôle de macho alpha t'empêche de donner raison ?¿Tu papel de macho alfa te impide dar la razón?
Puis vous protestez quand il y a manifestationLuego protestáis cuando hay manifestación
Vous les voulez bien dociles et soumises, comme si de rien n'étaitLas queréis bien calladitas y sumisas, como no
J'en ai ras-le-bol de la même chansonEstoy hasta los cojones de la misma canción
Sans conscience et sans permission, ce n'est pas un abus, c'est une violationSin conciencia y sin permiso, no es abuso, es violación
Bien sûr, on pense que vous n'avancez jamaisPor supuesto que pensamos que nunca avanzáis
Avec cette litanie de mensonges que vous nous offrezCon esa sarta de mentiras que nos regaláis
Vous créez un putain de monstre que vous ne contrôlez pasEstáis creando un puto monstruo que no controláis
Et on se fout des lois que vous mettez en placeY nos pasamos por los huevos las leyes que implementáis
Il ne s'agit pas de lutter, ni de suivre, ni d'être courageuxNo se trata de luchar, ni de seguir, ni ser valiente
Il s'agit de penser qu'on est en deux mille vingtSe trata de pensar que estamos en el dos mil veinte
Et je commence à en avoir marre de vivre cette farceY yo ya me estoy cansando de vivir esta patraña
Et que dois-je dire ? Que je suis fier de l'Espagne ?¿Y que tengo que decir? ¿Qué estoy orgulloso de España?
Une connerie ! Je vais perdre ma voix¡Una polla! Me voy a quedar sin voz
Jusqu'à ce que je voie tous les membres de VOX sombrerHasta que vea como se hunden todos los de VOX
Jusqu'à ce que je voie les macho tomber par deuxHasta que vea como machitos caen de dos en dos
Et jusqu'à ce que je voie la droite se barrer de làY hasta que vea que la derecha se marcha del to’
Je ne suis pas facho, je suis patriote, mon pays d'abordNo soy facha, soy patriota, mi país es lo primero
Toutes tes idées puent la déchargeTodas tus ideas apestan a vertedero
On a aussi besoin d'un jour de fierté hétéroTambién necesitamos un día del orgullo hetero
Tu peux te le mettre où je pense, la fierté pour toi tout seulPuedes comerte un truño, el orgullo para ti entero
J'ouvre le bal, que le suivant passeYo abro la veda, que pase el siguiente
Et qu'ils parlent de moi comme ils veulent, ça me fait rienY que rajen de mí lo que quieran, se siente
Je me fous de ce que pense les gensMe importa una mierda qué piense la gente
Avec savoir ce que je pense, c'est suffisantCon saber lo que pienso yo, suficiente
Tranquilles, messieurs et mesdames. Je remarqueTranquilos señor y señora. Me fijo
Qu'ils pensent que le rap nuit à leur enfantQue piensan que el rap le hace mal a su hijo
Je corrige : On montre juste au gaminCorrijo: Solo le enseñamos al chico
Ce côté du monde que vous ne lui avez pas ditEse lado del mundo que usted no le dijo
Pourquoi ne leur parlent-ils pas du monde là-dehors ?¿Por qué no les hablan del mundo ahí afuera?
Le politicien vole et remplit sa pocheEl político roba y llena su cartera
Il rogne sur les retraites, la santé, l'écoleRecorta en pensión, en salud, en escuela
Et il augmente ses salaires avec ce qu'il resteY se suben sus sueldos con lo que le queda
Pourquoi ne leur parlent-ils pas de sang et de guerre ?¿Por qué no les hablan de sangre y de guerra?
Du traitement en Colombie, au Chili et au VenezuelaDel trato en Colombia, en Chile y Venezuela
De comment ils sont tués juste parce qu'ils pensentDe cómo los matan solo porque piensan
De comment elles sont violées si elles sont sans défenseDe cómo las violan si están indefensas
Nous avons encore le temps et nous pouvons changerEstamos a tiempo y podemos cambiar
Faire trembler ceux d'en hautHacer que el de arriba se ponga a temblar
Il s'agit de faire une union et de crierSe trata de hacer una unión y gritar
Et de lever la voix pour ceux qui ne peuvent plus parlerY alzar la voz por los que no pueden hablar ya
C'est mon boulot, frère, et je m'en fousEse es mi trabajo, hermano, y me importa un carajo
On bouge d'en bas et on fait tomber ceux d'en hautNos movemos los de abajo y tumbamos a los de arriba
Avec cynisme, j'ai clarifié cette affaireCon cinismo dejé clara esta movida
Je ne vais pas me taire maintenant, ni de ma putain de vieNi me voy a callar ahora, ni en mi puta vida
Ne viens pas me parler de moralitéA mí no me vengas con el cuento de la moralidad
Parce que je vois bien de quel pied tu danses en réalitéQue luego veo el pie del que cojeas en realidad
Tu demandes que les "noirs et sudacas" retournent chez euxPides que “negros y sudacas” vuelvan a su ciudad
Mais tu achètes des trucs chinois parce que c'est de meilleure qualitéPero compras cosas de china porque hay más calidad
Ah, bien sûr… Maintenant tout sent, non ?Ya, claro… Ahora todo huele, ¿no es raro?
J'ai dû arriver pour vous mettre bien au clairHe tenido que llegar para dejaros bien claro
Que je ne vais pas me baisser pour passer sous le jougQue no me voy a agachar para pasar por el aro
Et si je dois me confronter à vous, je le feraiY si tengo que encararme con vosotros, me encaro
Ce que je ne vais pas faire, c'est obéirLo que no voy a hacer es obedecer
À une société qui ne veut pas grandirA una sociedad que no quiere crecer
Ils commencent par dire que tu dois croireEmpiezan diciendo que debes creer
Et finissent par te manipuler à leur guiseY acaban manipulándote a placer
Et nous ne sommes pas des marionnettes même si ça t'arrangeY no somos títeres aunque sea tu interés
Regarde-les, eux n'ont pas de soucis à se faireMírenles, a ellos no les faltan víveres
Intéressant qu'ils viennent de leadersInteresante es que vengan de líderes
Et ils s'en foutent si tu arrives à la fin du moisY se la suda si llegas a fin de mes
C'est la pièce de monnaie que tu vois à la téléEs la moneda que ves en la tele
Et tout le monde sait combien de faces elle aY todos conocemos cuantas caras tiene
Le problème, c'est que nous ne sommes plus des pantinsLo que pasa es que ya no somos peleles
Et nous savons que vous montrez celle qui vous arrangeY sabemos que enseñáis la que os conviene
Le rideau se ferme, la patience est épuiséeSe cierra el telón, se acabó la paciencia
Vous ne jouerez plus avec notre innocenceNo vais a jugar más con nuestra inocencia
Celui qui joue à monter, va tomber par inertieEl que juega a subir, va a caer por inercia
Et après être tombé, viendront les conséquences.Y después de caer, vendrán las consecuencias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: