Traducción generada automáticamente

Ya No Hay Frío
Dante
Il n'y a plus de froid
Ya No Hay Frío
Ces envies de me perdre ne sont plus làAquellas ganas de perderme ya no están
Je les ai enfermées à clé dans le grenierLas he guardado bajo llave en el desván
Je me fiche maintenant qu'on m'oublie et qu'on s'en ailleYa no me importa si me olvidan y se van
Le gel est passé et je ne me sens plus siPasó la helada y ya no me siento tan
Près du monde qui m'entouraitCerca del mundo que me rodeaba
Ni si tendu ni enclin à penser que tout s'achèveNi tan tenso ni propenso a pensar que todo se acaba
L'odeur âcre de sang qui me tourmentait avantEl denso olor a sangre que antes me azolaba
Et qui s'infiltrait dans les mots que je laissais échapper, ça ne fait plus malY se colaba en las palabras que emanaba, ya no duele nada
Le vent a emporté ce que je craignaisEl viento se ha llevado lo que antes temía
Et m'a ramené dans mes bras ce que je méritaisY me ha traído hasta mis brazos lo que sí que merecía
Et cette histoire résonne maintenant avec une autre mélodieY este cuento ya suena con otra melodía
Et les cloches au loin transmettent de la joieY las campanas a los lejos se trasmiten alegría
Et maintenant je comprends que ce qui comptait était iciY ahora entiendo que lo que importaba estaba aquí
Je ne savais pas l'apprécier et c'est pour ça que je n'étais pas heureuxNo sabía valorarlo y por eso no era feliz
Je ne comprends pas comment j'ai pu vivre ainsiNo comprendo cómo pude estar viviendo así
Mais j'ai tourné la page et il est temps de réécrirePero ya he pasado página y me toca reescribir
Avec le temps, j'ai pu m'apprécier et j'ai comprisCon el tiempo pude valorarme y entendí
Que je ne valorise rien si je ne me valorise pasQue no doy valor a nada si no me valoro a mí
Et maintenant j'ai deux fois plus d'envies de vivreY ahora tengo el doble de ganas de vivir
Quand je me regarde dans le miroir, je ressens juste du soulagementCuando me miro al espejo solamente siento alivio
Parce que je sens que je me suis libéré de ce froidPorque siento que me liberé de ese frío
Je n'ai plus peur de me sentir si vivantYa no tengo miedo de sentirme tan vivo
Je n'ai plus envie de sauter dans le videYa no tengo ganas de saltar al vacío
Je ne ressens plus de culpabilité si je me concentre sur moiYa no siento culpa si me centro en lo mío
Je le comprends depuis que je vis avec plus de pepsYa lo entiendo desde que vivo con más brío
Je ne me sens pas égoïste quand je risNo me siento egoísta cuando me rio
Et je ne compte plus supporter jusqu'à l'ennuiY no pretendo soportar más hasta el hastío
Je le sens, le soleil est sorti et je sourisYo lo siento, ha salido el sol y sonrío
Et maintenant je veux sentir comme l'été revientY ahora quiero notar como vuelve el estío
Et que le poison qui nous faisait du mal est partiY que el veneno que nos hacía daño se ha ido
Et si le bon revient à moi d'un seul souffleY si lo bueno vuelve a mí de un solo soplido
Je le garde, ça n'aurait jamais dû partirMe lo quedo, nunca se tendría que haber ido
Au moins, après l'hiver, j'ai apprisPor lo menos, después del invierno he aprendí'o
Que je dois prendre soin de moi, que ce n'est pas bon d'être vivantQue me debo cuidar, que no es bueno estar vivo
Sous zéro, après avoir été si enfoncéBajo cero, que después de estar tan hundido
Je ne peux que prouver que j'ai puSolo puedo demostrar que sí que he podido
Parce qu'en étant dans la merde la plus profonde, en fouillantPorque estando en la mierda más profunda, rebuscando
Un élan pour continuer, j'y suis arrivé en rappantUn impulso pa' seguir, lo he conseguido rapeando
J'ai réussi à être la personne dont j'avais besoinLogré ser la persona que estuve necesitando
Et j'ai enfin laissé sortir, ce que j'ai pleuré dans mille morceauxY dejé salir por fin, lo que en ni mil temas llorando
Laissant de côté mon côté le plus enclin à me blesserDejando de lado mi lado más dado a dañarme
Et passant de penser à tout à juste l'importantY pasando de pensar en todo a solo lo importante
Ça fait plus d'un an et j'ai oublié de prendre soin de moiHa pasado más de un año y he olvidado de cuidarme
Mais même si c'est tard, je parviens à me releverPero que aunque tarde consigo levantarme
Je sais que si un moment existe, c'est aujourd'huiSé que si hay algún momento es hoy
Si je dois faire un autre pas, je le faisSi hay que dar otro paso, lo doy
J'ai toujours pu tout gérer seulSiempre pude solo con todo
Et si je crois, je surmonteY si confío lo supero
Je veux profiter de ce que je suisQuiero disfrutar de lo que soy
Ne pas douter de moi, ni de où je vaisNo dudar de mí, ni a dónde voy
Ne pas trembler si je ne sais pas où je suis, car je n'ai plus peurNo temblar si no sé dónde estoy porque ya no tengo miedo
Et je sens que je me suis libéré de ce froidY siento que me liberé de ese frío
Je n'ai plus peur de me sentir si vivantYa no tengo miedo de sentirme tan vivo
Je n'ai plus envie de sauter dans le videYa no tengo ganas de saltar al vacío
Je ne ressens plus de culpabilité si je me concentre sur moiYa no siento culpa si me centro en lo mío
Je le comprends depuis que je vis avec plus de pepsYa lo entiendo desde que vivo con más brío
Je ne me sens pas égoïste quand je risNo me siento egoísta cuando me rio
Et je ne compte plus supporter jusqu'à l'ennuiY no me pretendo soportar más hasta el hastío
Je le sens, le soleil est sorti, il n'y a plus de froid (Pas de froid)Yo lo siento, ha salido el sol, ya no hay frío (No hay frío)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: