Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.749

Hemorragia

DanteAC

LetraSignificado

Hemorrhage

Hemorragia

The air escapes me in a single breathEl aire se me escapa en una sola bocanada
I'm still sitting here and I can't say anythingSigo aquí sentado y no me sale decir nada
Life passes and passes and I look at it in passingLa vida pasa y pasa y yo la miro de pasada
Screwed for thinking that nothing is as I imaginedJodido por pensar que nada es como imaginaba

Mired in a state of anger that never endsSumido en un estado de enfado que no se acaba
I maintained self-esteem while the wound bledMantuve el autoestima mientras la herida sangraba
The mistake was always mine, and while everything was getting worseEl error siempre fue mío, y mientras todo se agravaba
The wall that I sometimes clung to was breaking downSe fue rompiendo el muro en el que a veces me agarraba

I've lost my patience, I've lost my enduranceHe perdido la paciencia, he perdido el aguante
I have lost myself, who has always been the most important thingMe he perdido a mí, que siempre he sido lo más importante
I have no desire to move forwardNo me quedan ganas de seguir hacia adelante
And after all I have seen that this has been great for meY después de todo he visto que esto me ha venido grande

I haven't spent a second without thinking thatNo he pasado ni un segundo sin pensar que
I've gotten used to the cold while my heart burnsMe he acostumbrado al frío mientras mi corazón arde
I was very close to being able to hold onEstaba muy cerquita de conseguir aguantarme
But again the same shit and I'm late againPero otra vez la misma mierda y vuelvo a llegar tarde

I'm fed up, this is no way to liveEstoy harto, esto no es manera de vivir
It's taken me more than a month without knowing what the hell to writeHe tardado más de un mes sin saber qué coño escribir
And when something finally comes out, does it have to come out like this?Y cuando al fin sale algo, ¿tiene que salirme así?
Mentally exhausted without being able to give more of myself?¿Agotado mentalmente sin poder dar más de mí?

It's been a few months since this has lost its graceHace ya unos meses que esto ha perdido la gracia
And I feel so empty that not even what is mine satisfies meY me siento tan vacío que ni lo mío me sacia
I don't even try to stop this bleedingNi siquiera me esfuerzo por cortar esta hemorragia
And the letters that I teach you have more blood than magicY las letras que os enseño tienen más sangre que magia

Sitting at a computer leaving my eyesightSentado en un ordenador dejándome la vista
My mind telling me to fight and resistMi mente repitiéndome que luche y que resista
My chest forcing me to turn off and give upMi pecho haciendo fuerza para que apague y desista
And my eyes flooded with wanting to be an artistY mis ojos inundados por querer ser un artista

Sometimes I can't stand the pressure that rope makes anymoreA veces ya no aguanto la presión que hace esa cuerda
I've been pulling for so long that I've run out of strengthLlevo tanto tirando, que me he quedado sin fuerza
And if that moment comes when everything goes wrong for meY si llega ese momento en el que todo se me tuerza
I cut the cable to the microphone and send everything to hellLe corto el cable al micro y lo mando todo a la mierda

I'm beating myself up, but it's mentalMe estoy dando una paliza, pero es mental
Because sometimes I need to get all the evil outPorque a veces necesito sacar fuera todo el mal
What I have stored inside, and in the face of a lethal poisonQue llevo guardado dentro, y ante un veneno letal
I don't mind getting hurt if I've already opened my mouthNo me importa hacerme heridas si ya me he abierto en canal

My habit every day was to lie and pretendMi costumbre cada día fue mentir y aparentar
To then smile and thus pretend that I don't carePara luego sonreír y así fingir que me da igual
Now there are few left who ask me: How are you?Ahora quedan pocos que me pregunten: ¿Qué tal estás?
Because they want to see Dante, and not the person who suffers from it behindPorque quieren ver a Dante, y no a quien lo sufre detrás

If it hurts when I write, imagine if I sing itSi me duele cuando escribo, imagínate si lo canto
You don't know me from seeing me from time to timeNo me conoces por verme de vez en cuando
Despite what I've experienced, I still get upA pesar de lo vivido, todavía me levanto
So don't question me by saying that it's not that big of a dealAsí que a mí no me cuestiones diciendo que no es pa’ tanto

What you see is what I have, what I feel and what I wasLo que ves es lo que tengo, lo que siento y lo que fui
And now I feel like my body is tired of continuingY ahora siento que mi cuerpo se ha cansado de seguir
They ask me to leave it, it's okay to sufferMe piden que lo deje, que ya está bien de sufrir
I have always been what I have been, not what they expect of meSiempre he sido lo que he sido, no lo que esperan de mí

All my life wondering whenToda la vida preguntando cuando
I was going to get out of the well that I never get out ofIba a salir del pozo del que nunca salgo
And instead of coming out I notice that more mud entersY en vez de salir noto que entra más fango
I don't see the end, I'm drowningNo veo el fin, me estoy ahogando

And I understand that everything gets cloudy and goes outY entiendo que todo se nubla y se apaga
And if it's all dark, what do you want me to do?Y si está todo a oscuras, ¿Qué quieres que haga?
The rope squeezes me, it breaks my throatLa soga me aprieta, me quiebra la garganta
My soul hurts, the blood doesn't stopMe duele el alma, la sangre no para

I fear life, I fear destinyLe temo a la vida, le temo al destino
I'm afraid of losing everything we hadLe temo a perder todo lo que tuvimos
I'm afraid of staying halfwayTemo a quedarme a mitad del camino
And not recognize the steps I have followedY no reconocer los pasos que he seguido

I fear the pain, the smell of oblivionTemo al dolor, al olor del olvido
And today it hurts me so much that I forget to be aliveY hoy me duele tanto, que olvido estar vivo
I have cried more in two months than when I was a childHe llorado más en dos meses que de crío
And the pool of blood became a riverY el charco de sangre se convirtió en río

I don't know whether to stay or get out of hereNo sé si quedarme o largarme de aquí
I don't know whether to wait to stop sufferingNo sé si esperar a dejar de sufrir
I don't know whether to leave me, stop complainingNo sé si dejarme, dejar de quejarme
Lay down and let my end come nearTumbarme y dejar que se acerque mi fin

I guess we all go through thisSupongo que todos pasamos por esto
We dream of something, and we have the oppositeSoñamos con algo, y tenemos lo opuesto
We suffer, we cry, we fall, we bleedSufrimos, lloramos, caemos, sangramos
But they don't give us a spare heartPero no nos dan corazón de repuesto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DanteAC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección