Traducción generada automáticamente

Saudade
Danúbia do Menino Jesus
Nostalgia
Saudade
No quiero que estés lejos, te quiero cercaEu não te quero longe, te quero perto
Como el más querido amigo que marca la diferenciaComo o mais dileto amigo que faz toda diferença
Te quiero cerca, oh Jesús, te quiero dentroTe quero perto ó Jesus, te quero dentro
Y yo también dentro de ti, porque la vida no es vida si estoy lejosE eu também dentro de ti, pois a vida não é vida se estou longe
Nada tiene gracia si estás fuera, un día es como un suspiroNada tem graça, se estás fora um dia é como um sopro
Viento pasajero que sopla pronto, y deja todo el vacío que pueda existirVento passageiro que sopra logo, e deixa todo o vazio que possa existir
Sin Ti, la nostalgia que no se vaSem Ti saudade que não passa
Un apretón que duele demasiadoUm aperto que machuca demais
Solo me muestra que mi alma te perteneceSó me mostra que minha alma a te pertence
Y solo encuentra refugio si es en TiE só encontra abrigo se for em Ti
Señor, eres necesario para míO Senhor me é necessário
Eres mi amor, eres la alegría, la única alegría que no se iráÉs o meu amor, és a alegria, única alegria que não vai passar
Nostalgia, tengo nostalgiaSaudade, eu tenho saudade
NostalgiaSaudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danúbia do Menino Jesus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: