Traducción generada automáticamente
O Buraco
Dany e Roby
El Agujero
O Buraco
Por culpa de un agujero. Toc, toc, tocPor causa de um buraco. Tóp, tóp, tóp
Por culpa de un agujero. Toc, toc, toc, toc.Por cusa de um buraco. Tóp, tóp, tóp, tóp.
Por culpa de un agujero, caí en la borracheraPor causa de um buraco, cai na bebedeira
Estoy desorientado, abandonado en la diversiónTô desorientado, largado na zoeira
Por culpa de un agujero, así es como me quedoPor causa de um buraco, eu só fico desse jeito
Parece que me dispararon con un cañón en el pecho.Parece que eu levei um tiro de canhão no peito.
Había un gran agujero en cierta carreteraTinha um baita de um buraco numa certa rodavia
Volqué mi coche en una noche lluviosaCapotei meu calhambeque numa noite que chovia
Mientras estaba internado sufriendo y sintiendo dolorEnquanto eu tava internado sofrendo sentindo dor
La maldita estaba en pleno amor con el doctor.A danada tava no maior ay lov com doutor.
Por culpa de un agujero. Toc, toc, tocPor causa de um buraco. Tóp, tóp, tóp
Por culpa de un agujero. Toc, toc, toc, tocPor cusa de um buraco. Tóp, tóp, tóp, tóp
Por culpa de un agujero, me despierto llorandoPor causa de um buraco, eu acordo chorando
Voy temprano al bar, paso el día bebiendoVou cedo pro butéco, passo dia mamando
Por culpa de un agujero, estoy loco de amorPor causa de um buraco, tô doido de paixão
Hay agujeros que no sirven pero hay agujeros que son buenos.Tem buraco que não presta mais tem buraco que é bao.
Había un gran agujero en cierta carreteraTinha um baita de um buraco numa certa rodavia
Volqué mi coche en una noche lluviosaCapotei meu calhambeque numa noite que chovia
Mientras estaba internado sufriendo y sintiendo dolorEnquanto eu tava internado sofrendo sentindo dor
La maldita estaba en pleno amor con el doctor.A danada tava no maior ay lov com doutor.
Por culpa de un agujero. Toc, toc, tocPor causa de um buraco. Tóp, tóp, tóp
Por culpa de un agujero. Toc, toc, toc, tocPor cusa de um buraco. Tóp, tóp, tóp, tóp
Por culpa de un agujero, mi coche se convirtió en chatarraPor causa de um buraco, meu carro virou sucata
Mi mujer me abandonó, se acabó mi diversiónÁ muié me abandono, cabo minha mamata
Por culpa de un agujero, las cosas están feas para míPor causa de um buraco, o trem pra mim tá feio
El agujero se llevó mi corazón por la mitad.O buraco partiu, o meu coração no meio.
Había un gran agujero en cierta carreteraTinha um baita de um buraco numa certa rodavia
Volqué mi coche en una noche lluviosaCapotei meu calhambeque numa noite que chovia
Mientras estaba internado sufriendo y sintiendo dolorEnquanto eu tava internado sofrendo sentindo dor
La maldita estaba en pleno amor con el doctor.A danada tava no maior ay lov com doutor.
Por culpa de un agujero. Toc, toc, tocPor causa de um buraco. Tóp, tóp, tóp
Por culpa de un agujero. Toc, toc, toc, tocPor cusa de um buraco. Tóp, tóp, tóp, tóp



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dany e Roby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: