Traducción generada automáticamente

Prioridades (part. CJota)
Danzo
Priorities (feat. CJota)
Prioridades (part. CJota)
I know you're confident, smoking weedSei que você se garante que fuma planta
Hiding behind a saintly faceEsconde na cara de santa
Not one to trustNão é de dar confiança
She's spoiled, broken, and responsibleEla é mimada, quebrada e responsa
And I'm on the other sideE eu tô do outro lado
Doing my thingFazendo meus corres
With my neurosesCom as minhas neuroses
That's what you don't understandIsso que você não entende
What if it were different?E se fosse diferente?
Better not, 'cause I want to see you wellMelhor não que eu quero te ver bem
I also suffered aloneTambém sofri sozinho
I also sent messagesTambém mandei mensagem
I changed my waysMudei os meus caminhos
Changed prioritiesMudei prioridades
Different bodies, mouths, and flavorsOutros corpos, bocas e sabores
Different eyes, crazy chemicalsOutros olhos, químicas loucas
Another drink, the night is overOutro gole a noite acabou
And the longing returnedE a saudade voltou
Or is it just a hangover from the night before?Ou só é ressaca da noite anterior
Oh, if she calls, I'm sure I'll goOh, se ela chama eu tenho certeza que vou
Just mentioning her made my phone ringFoi só falar dela que o celular tocou
Calling me to f*** without talking about loveMe chamando pra foder sem falar de amor
Damn, I know you're way better than the othersFoda que eu sei que você é bem melhor que as outras
Raises my hand when I put it on your thighLevanta minha mão quando eu coloco na sua coxa
Biting your body, baby, kissing your mouthMordendo seu corpo, baby, beijando sua boca
I have all the ways to drive this girl crazyTenho todas maneiras pra deixar essa mina louca
One callUma ligação
Two shots thinking of youDuas doses pensando em você
Three sips, I'll have to see youTrês goles eu vou te que ver
On all fours will be my viewDe quatro vai ser minha visão
Why?Por quê?
You always want to be rightVocê sempre quer tá com a razão
A thousand reasons to drive you crazyMil motivos pra te deixar louca
Ten thousand reasons to say noMais dez mil motivos pra dizer que não
I suffered aloneEu sofri sozinho
I don't know how to be aloneEu não sei ser sozinho
I got lost in other mouths, but I didn't forget your affectionMe perdí em outras bocas, más não esqueci seu carinho
What's the point of having many if you're not with me?Do que adianta ter várias se você não tá comigo?
Maybe I don't love you anymore, it's just the alcohol effectTal vez eu não te ame mais, é só o efeito do álcool
Or is it just a hangover from the night before?Ou só é ressaca da noite anterior
Oh, if she calls, I'm sure I'll goOh, se ela chama eu tenho certeza que vou
Just mentioning her made my phone ringFoi só falar dela que o celular tocou
Calling me to f*** without talking about loveMe chamando pra foder sem falar de amor
Damn, I know you're way better than the othersFoda que eu sei que você é bem melhor que as outras
Raises my hand when I put it on your thighLevanta minha mão quando eu coloco na sua coxa
Biting your body, baby, kissing your mouthMordendo seu corpo, baby, beijando sua boca
I have all the ways to drive this girl crazyTenho todas maneiras pra deixar essa mina louca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: