Transliteración generada automáticamente

Girl
Daoko
Girl
Girl
Everything I touch collapses in this imaginary world
触れたら崩壊仮想の世界
Furetara hōkai gensō no sekai
How many times have I rebuilt it?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
I've waited for so long that my body became skilled
ずっと待ってた体甘くして
Zutto matteta karada amaku shite
From the other side of the Moon
月の裏側から
Tsuki no uragawa kara
A lonesome God
寂しい神様
Sabishii kamisama
Is trying to tell me
あたしのこと一言の
Atashi no koto hitokoto no
Don't cry
寂しくなんかない
Sabishiku nanka nai
Don't think about sad things
寂しいとか考えない
Sabishii toka kangaenai
Hey, there in the world you were born
ねえ君の生まれた世界は
Nē kimi no umareta sekai wa
What's the flavor of your time is spent?
君の過ごしてる味は
Kimi no sugoshiteru aji wa
Sweet? Spicy? Salty? Bitter?
甘い辛いしょっぱい苦い
Amai karai shoppai nigai
Or is it poisonous?
それとも酸っぱいの
Soretomo suppai no
Where is your love?
どれくらいの愛情を
Dore kurai no aijō o
Are you pointing to this world?
この世界に向けてんの
Kono sekai ni mukete n no
The reflection is unnatural
影嘘臭いな
Kage uso kusai na
Looks like a masquerade party
仮面舞踏会みたい
Kamen butōkai mitai
Going around, around and around
ぐるぐるぐるぐる回る
Guruguru guruguru mawaru
So quickly, quickly, it is thinning out
すぐすぐすぐすぐ這いつく
Sugu sugu sugu sugu haitsuku
Gently disappearing from the hole
ぼっかり空いた穴から
Bokkari aita ana kara
Sweet faint pain is brimming over
甘い淡い痛い溢れる
Amai awai itai afureru
Everything I touch collapses in this imaginary world
触れたら崩壊仮想の世界
Furetara hōkai gensō no sekai
How many times have I rebuilt it?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
I've waited for so long that my body became skilled
ずっと待ってた体甘くして
Zutto matteta karada amaku shite
From the other side of the Moon
月の裏側から
Tsuki no uragawa kara
Everything I touch collapses as the end of this illusion
触れたら崩壊妄想の果て
Furetara hōkai mōsō no hate
How many times have I rebuilt it?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
Hey, look! I'm touching it!
ほら見て触れて
Hora mite furete
It really fells like I am
なんか感じて本当のあたしを
Nanka kanjite hontō no atashi o
Everything I touch collapses at the end of this illusion
触れたら崩壊妄想の果て
Furetara hōkai mōsō no hate
How many times have I rebuilt it?
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite
Right when I touch it, it collapses and disappears
触れた途端に崩れてきえる
Fureta totan ni kuzurete kieru
The me from within myself
あたしの中のあたし
Atashi no naka no atashi
I love, I love, I love, I want to know
い愛い愛い愛しい
Ii ai ii ai ii shii
I love, I love, I love, I'm in love
い愛い愛い愛して
Ii ai ii ai aishite
I love, I love, I love, I lost my love
い愛い愛い愛がなくちゃ
Ii ai ii ai ai ga nakucha
This world is doomed
この世界は破滅よ
Kono sekai wa hametsu yo
The me from a dream
夢見てたのあたし
Yumemite ta no atashi
Right in between heaven and earth
天と地ちょうど真ん中
Ten to chi chōdo mannaka
I'm there, floating quietly
冬うする揺るがないあたし
Fuyu usuru yuruganai atashi
Envying everyone around me
誰もが羨むんだ
Daremo ga urayamu nda
I'm the only one that exists
優秀絶対的な存在
Yūshū zettai-teki na sonzai
Hello!
こんにちは
Konnichiwa
Good evening!
こんばんは
Konbanwa
Good morning!
おはよう
Ohayō
Nice to meet you!, it is a common thing
はじめましてありふれていて
Hajimemashite arifurete ite
I want you to greet me different than the others
あたり前でない触れ合いを知りたいの求めているから
Atarimae de nai fureai o shiritai no motomete iru kara
That you give me everything that you have, only to me
対等の価値あるなんかをありったけあたしにだけ
Taitō no kachi aru nanka o arittake atashi ni dake
Fate, miracle, divine guidance, being able to meet me brougth you happiness
運命奇跡導きがあってあたしに逢えたあなたは幸せ
Unmei kiseki michibiki ga atte atashi ni aeta anata wa shiawase
There is nothing that suffices
足りないものしかない
Tarinai mono shika nai
I can't see nothing that suffices
足りないものしか見えない
Tarinai mono shika mienai
With the exception of myself
あたし以外のすべて
Atashi igai no subete
Why does everything glow?
煌めいて見えるのなんで
Kirameite mieru no nande
Is it fun? It's fun!
楽しいな楽しいよね
Tanoshii na tanoshii yo ne
Are you happy? I'm happy!
嬉しいな嬉しいよね
Ureshii na ureshii yo ne
You are like that, just like everyone
あなたもそうならみんな同じ話しましょう
Anata mo sō nara minna onaji hanashimashō
Let's talk. What should we talk about?
何から話そう
Nani kara hanasō
You're nervous, huh? You're excited, huh?
ワクワクするねドキドキするね
Wakuwaku suru ne dokidoki suru ne
Right now, I'm the happiest
今が一番幸せ
Ima ga ichiban shiawase
I'm glad I met everyone
みんなと出会えてよかった
Minna to deaete yokatta
I'm no longer alone
あたし一人じゃないんだ
Atashi hitori ja nainda
The wish I could fullfill
満たされた願望
Mitasareta ganbō
This is how it feels to have wished
これが求めてた気持ち
Kore ga motometeta kimochi
I'm just like everyone else, I should see the glowing now
あたしもみんなと同じ煌めいて見えるはず
Atashi mo minna to onaji kirameite mieru hazu
My wish came true in a dream
叶ったはずの夢だ
Kanatta hazu no yume da
Is this where wishes are?
これが求めてた場所
Kore ga motometeta basho
I still see the glow
まだあたし以外がすべて
Mada atashi igai ga subete
In everything else
煌めいて見えるの
Kirameite mieru no
My wish came true in a dream
叶ったはずの夢だ
Kanatta hazu no yume da
There is nothing that suffices
足りないものしかない
Tarinai mono shika nai
I can't see nothing that suffices
足りないものしか見えない
Tarinai mono shika mienai
Everything that is not me
あたし以外のすべて
Atashi igai no subete
Glows for a reason
煌めいて見える理由
Kirameite mieru riyū
Love, love, love, I love you!
好き、好き、好き、大好き
Suki, suki, suki, daisuki
I beg for what I don't have
ないものねだりなあたし
Nai mono nedari na atashi
For the things that have been broken for who knows how long
いつから壊れていたんだろ
Itsukara kowarete ita ndaro
The me in a dream
夢見てたのあたし
Yumemite ta no atashi
But being able to see it in a dream made me glad
夢でも見れて嬉しかった
Yume demo mirete ureshikatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: