Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 86.767

Girl

Daoko

Letra

Significado

Fille

Girl

Si tu touches, ça s'effondre, ce monde virtuel
触れたら崩壊仮想の世界
Furetara hōkai gensō no sekai

Je l'ai reconstruit mille fois
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite

J'attendais depuis longtemps, mon corps s'est adouci
ずっと待ってた体甘くして
Zutto matteta karada amaku shite

Depuis l'autre côté de la lune
月の裏側から
Tsuki no uragawa kara

Dieu solitaire
寂しい神様
Sabishii kamisama

Dis-moi juste un mot
あたしのこと一言の
Atashi no koto hitokoto no

Je ne suis pas triste
寂しくなんかない
Sabishiku nanka nai

Je ne pense pas à la solitude
寂しいとか考えない
Sabishii toka kangaenai

Dis-moi, le monde où tu es né
ねえ君の生まれた世界は
Nē kimi no umareta sekai wa

Le goût que tu ressens
君の過ごしてる味は
Kimi no sugoshiteru aji wa

Est-ce sucré, épicé, salé, amer
甘い辛いしょっぱい苦い
Amai karai shoppai nigai

Ou est-ce acide ?
それとも酸っぱいの
Soretomo suppai no

Combien d'amour
どれくらいの愛情を
Dore kurai no aijō o

Tu envoies à ce monde ?
この世界に向けてんの
Kono sekai ni mukete n no

L'ombre, ça sent le mensonge
影嘘臭いな
Kage uso kusai na

C'est comme un bal masqué
仮面舞踏会みたい
Kamen butōkai mitai

Ça tourne, ça tourne, ça tourne
ぐるぐるぐるぐる回る
Guruguru guruguru mawaru

Je rampe, je rampe, je rampe
すぐすぐすぐすぐ這いつく
Sugu sugu sugu sugu haitsuku

Par ce trou béant
ぼっかり空いた穴から
Bokkari aita ana kara

S'écoule la douceur, la douleur
甘い淡い痛い溢れる
Amai awai itai afureru

Si tu touches, ça s'effondre, ce monde virtuel
触れたら崩壊仮想の世界
Furetara hōkai gensō no sekai

Je l'ai reconstruit mille fois
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite

J'attendais depuis longtemps, mon corps s'est adouci
ずっと待ってた体甘くして
Zutto matteta karada amaku shite

Depuis l'autre côté de la lune
月の裏側から
Tsuki no uragawa kara

Si tu touches, ça s'effondre, au bout de l'illusion
触れたら崩壊妄想の果て
Furetara hōkai mōsō no hate

Je l'ai reconstruit mille fois
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite

Regarde, touche
ほら見て触れて
Hora mite furete

Ressens vraiment qui je suis
なんか感じて本当のあたしを
Nanka kanjite hontō no atashi o

Si tu touches, ça s'effondre, au bout de l'illusion
触れたら崩壊妄想の果て
Furetara hōkai mōsō no hate

Je l'ai reconstruit mille fois
何度も作り直して
Nando mo tsukurinaoshite

Dès que tu touches, ça s'effondre et disparaît
触れた途端に崩れてきえる
Fureta totan ni kuzurete kieru

La moi qui est en moi
あたしの中のあたし
Atashi no naka no atashi

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
い愛い愛い愛しい
Ii ai ii ai ii shii

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
い愛い愛い愛して
Ii ai ii ai aishite

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
い愛い愛い愛がなくちゃ
Ii ai ii ai ai ga nakucha

Sans amour, ce monde est la fin
この世界は破滅よ
Kono sekai wa hametsu yo

Je rêvais de ça, moi
夢見てたのあたし
Yumemite ta no atashi

Entre ciel et terre, juste au milieu
天と地ちょうど真ん中
Ten to chi chōdo mannaka

Je suis celle qui ne tremble pas en hiver
冬うする揺るがないあたし
Fuyu usuru yuruganai atashi

Tout le monde m'envie
誰もが羨むんだ
Daremo ga urayamu nda

Une existence exceptionnelle
優秀絶対的な存在
Yūshū zettai-teki na sonzai

Bonjour
こんにちは
Konnichiwa

Bonsoir
こんばんは
Konbanwa

Bonjour
おはよう
Ohayō

Enchantée, c'est banal
はじめましてありふれていて
Hajimemashite arifurete ite

Je veux connaître des contacts qui ne sont pas évidents
あたり前でない触れ合いを知りたいの求めているから
Atarimae de nai fureai o shiritai no motomete iru kara

Je cherche quelque chose de valeur égale, tout pour moi
対等の価値あるなんかをありったけあたしにだけ
Taitō no kachi aru nanka o arittake atashi ni dake

Le destin, un miracle, m'a conduit à toi, tu es chanceux
運命奇跡導きがあってあたしに逢えたあなたは幸せ
Unmei kiseki michibiki ga atte atashi ni aeta anata wa shiawase

Je ne vois que ce qui me manque
足りないものしかない
Tarinai mono shika nai

Je ne vois que ce qui me manque
足りないものしか見えない
Tarinai mono shika mienai

Tout sauf moi
あたし以外のすべて
Atashi igai no subete

Tout brille, pourquoi ?
煌めいて見えるのなんで
Kirameite mieru no nande

C'est amusant, c'est chouette, non ?
楽しいな楽しいよね
Tanoshii na tanoshii yo ne

C'est joyeux, c'est super, non ?
嬉しいな嬉しいよね
Ureshii na ureshii yo ne

Si tu ressens la même chose, parlons tous ensemble
あなたもそうならみんな同じ話しましょう
Anata mo sō nara minna onaji hanashimashō

Par quoi commencer ?
何から話そう
Nani kara hanasō

C'est excitant, c'est palpitant
ワクワクするねドキドキするね
Wakuwaku suru ne dokidoki suru ne

Maintenant, je suis la plus heureuse
今が一番幸せ
Ima ga ichiban shiawase

Je suis contente d'avoir rencontré tout le monde
みんなと出会えてよかった
Minna to deaete yokatta

Je ne suis pas seule
あたし一人じゃないんだ
Atashi hitori ja nainda

Des désirs comblés
満たされた願望
Mitasareta ganbō

C'est ce que je cherchais
これが求めてた気持ち
Kore ga motometeta kimochi

Je devrais briller comme tout le monde
あたしもみんなと同じ煌めいて見えるはず
Atashi mo minna to onaji kirameite mieru hazu

C'était un rêve qui devait se réaliser
叶ったはずの夢だ
Kanatta hazu no yume da

C'est l'endroit que je cherchais
これが求めてた場所
Kore ga motometeta basho

Mais encore, tout sauf moi
まだあたし以外がすべて
Mada atashi igai ga subete

Tout brille, pourquoi ?
煌めいて見えるの
Kirameite mieru no

C'était un rêve qui devait se réaliser
叶ったはずの夢だ
Kanatta hazu no yume da

Je ne vois que ce qui me manque
足りないものしかない
Tarinai mono shika nai

Je ne vois que ce qui me manque
足りないものしか見えない
Tarinai mono shika mienai

Tout sauf moi
あたし以外のすべて
Atashi igai no subete

Pourquoi tout brille-t-il ?
煌めいて見える理由
Kirameite mieru riyū

J'aime, j'aime, j'aime, j'adore
好き、好き、好き、大好き
Suki, suki, suki, daisuki

Je suis celle qui veut ce qu'elle n'a pas
ないものねだりなあたし
Nai mono nedari na atashi

Depuis quand suis-je brisée ?
いつから壊れていたんだろ
Itsukara kowarete ita ndaro

Je rêvais de ça, moi
夢見てたのあたし
Yumemite ta no atashi

J'étais contente même de rêver.
夢でも見れて嬉しかった
Yume demo mirete ureshikatta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección