Transliteración y traducción generadas automáticamente

Samishii Kamisama
Daoko
Dieu Triste
Samishii Kamisama
Si tu touches, ça s'effondre, ce monde
ふれたらほうかいかそうのせかい
furetara houkai kasou no sekai
Je l'ai reconstruit tant de fois
なんどもつくりなおして
nandomo tsukurinaoshite
J'ai attendu si longtemps, mon corps s'est adouci
ずっとまってたからだあまくして
zutto matteta karada amakushite
Depuis l'autre côté de la lune
つきのうらがわから
tsuki no uragawa kara
Dieu triste
さみしいかみさま
samishii kamisama
Tu parles de moi, n'est-ce pas ?
あたしのこといってんの
atashi no koto itten no
Je ne suis pas triste
さみしくなんかない
samishiku nanka nai
Je ne pense même pas à la tristesse
さみしいとかかんがえない
samishii to ka kangaenai
Dis-moi, le monde où tu es né
ねえきみのうまれたせかいは
nee kimi no umareta sekai wa
Le goût que tu y ressens
きみのすごしてるあじは
kimi no sugoshiteru aji wa
Est doux, ou bien salé, amer
あまいからいしょっぱいにがい
amai karai shoppai nigai
Ou peut-être acide ?
それともすっぱいの
soretomo suppai no?
Quelle quantité d'amour
どれくらいのあいじょうを
dore kurai no aijou o
Envoies-tu à ce monde ?
このせかいにむけてんの
kono sekai ni muketen’no?
C'est un peu faux, non ?
かげうそくさいな
kage usokusai na
Comme un raisin masqué
かめんぶどうかいみたい
kamenbudoukai mitai
Tourne, tourne, tourne, tourne
ぐるぐるぐるぐるまわる
guruguruguruguru mawaru
Je tombe, je tombe, je tombe, je tombe
すぐすぐすぐすぐはいちゃう
sugusugusugusugu haichau
Par ce grand trou béant
ぼっかりあいたあなから
bokkari aita ana kara
Une douce bulle déborde
あまいあわいいたいあふれる
amai awai itai afureru
Si tu touches, ça s'effondre, ce monde
ふれたらほうかいかそうのせかい
furetara houkai kasou no sekai
Je l'ai reconstruit tant de fois
なんどもつくりなおして
nandomo tsukurinaoshite
J'ai attendu si longtemps, mon corps s'est adouci
ずっとまってたからだあまくして
zutto matteta karada amakushite
Depuis l'autre côté de la lune
つきのうらがわから
tsuki no uragawa kara
Yeah, yeah, yeah, je veux t'aimer
いあいいあいいあいあいたいな
i ai i ai i ai aitaina
Yeah, yeah, yeah, je veux, je veux, je veux t'aimer
いあいいあいいあいいあいいあいいあいたいな
i ai i ai i ai i ai i ai i ai aitaina
Si tu touches, ça s'effondre, au bout de l'illusion
ふれたらほうかいもうそうのはて
furetara houkai mousou no hate
Je l'ai reconstruit tant de fois
なんどもつくりなおして
nandomo tsukurinaoshite
Regarde, touche
ほらみてふれて
hora mite furete
Ressens quelque chose, le vrai moi
なんかかんじてほんとうのあたしを
nanka kanjite hontou no atashi o
Si tu touches, ça s'effondre, au bout de l'illusion
ふれたらほうかいもうそうのはて
furetara houkai mousou no hate
Je l'ai reconstruit tant de fois
なんどもつくりなおして
nandomo tsukurinaoshite
Dès que tu touches, ça s'effondre et disparaît
ふれたとたんにくずれてきえる
fureta totan ni kuzuretekieru
Le moi qui est en moi
あたしのなかのあたし
atashi no naka no atashi
Yeah, yeah, yeah, je veux savoir
いあいいあいいあいしりたい
i ai i ai i ai shiritai
Yeah, yeah, yeah, je veux, je veux, je veux aimer
いあいいあいいあいあいして
i ai i ai i ai aishite
Yeah, yeah, yeah, sans amour
いあいいあいいあいあいがなくちゃ
i ai i ai i ai ai ga nakucha
Ce monde est voué à la destruction.
このせかいははめつよ
kono sekai wa hametsu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: