Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.734

水星 (suisei)

Daoko

Letra

Significado

Mercury (suisei)

水星 (suisei)

The sun shines down on the city,
たいようがてらすおだきゅうせんない
Taiyou ga terasu odakyuu-sen-nai

In this place, I still feel out of place.
あのこのなかじゃいまもまだけんがい
Anoko no naka ja ima mo mada kengai

Love, it just doesn’t come easy.
れんあいやっぱあせんない
Ren ai yappa asennai

Music from my phone, it’s a steady vibe.
けいたいからのミュージックあんていざい
Keitai kara no music antei-zai

At work, it feels like a cramped world,
かいしゃでせったいせまいせかい
Kaisha de settai semai sekai

Comparing my art, I’m feeling dizzy.
かいてたえとみくらべてめまい
Kaiteta e to mikurabete memai

Ah, come on, this can’t be real,
あー、もー、こんなのありえない
Aー, moー, konna no arienai

I just want to hit continue once more.
もういちどコンティニューしたいよ
Mou ichido continue shitai yo

The sparkling neon lights, trash lit up the town,
きらめくネオンごみがひかるまち
Kirameku neon gomi ga hikaru machi

I trust the whispers of the unknown.
おいしらぬみみしんじてるあかし
Oi shiranu mimi shinjiteru akashi

Checking out the new song,
チェックするニューソング
Check suru new song

The disco smells like space musk,
ディスコはうちゅうムスクのかおりの
Disco ha uchuu musk no kaori no

I’m totally into you.
きみにむちゅう
Kimi ni muchuu

Floating in zero gravity, endless space,
むじゅうりょくでふゆうはてのないくうかんぷかぷか
Mujuuryoku de fuyuu hate no nai kuukan puka puka

Riding planets that spin around,
ぐるぐるまわるわくせいのって
Guru guru mawaru wakusei notte

We can go anywhere, oh yeah.
どこまでもゆけるよおっ
Doko made mo yukeru yo oh'o

Riding the dazzling disco ball,
めくるめくミラーボールのって
Mekuru meku miraa booru notte

Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka

What’s beyond what we saw that day?
いつかみたそのさきになにがあるというの
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no

If we dance between the shining stars,
きらきらひかるほしのはざまでふたりおどりあかしたら
Kira kira hikaru hoshi no hazama de futari odori akashitara

I’ll take you to a place that shines even brighter.
もっとかがやくところにきみをつれていくよ
Motto kagayaku tokoro ni kimi wo tsureteiku yo

That boy I’m curious about, where’s he tonight?
きになるボーイはこんやどこに
Ki ni naru boy ha konya doko ni

I can definitely hear the pop and crackle.
たしかにぱちぱちはじけたおと
Tashikani pachi pachi hajiketa oto

Will I forget by tomorrow?
あしたにはわすれちゃうのかな
Ashita ni ha wasurechau no ka na

Plasma flows like a silver lightning bolt,
プラズマはしるいなずま
Purazuma hashiru inazuma

It’s making me dizzy.
くらくらしちゃうな
Kura kura shichau na

The silky black hair, so stunning,
さらさらくろかみのあでやかさ
Sara sara kurokami no adeyakasa

Feels like I’ve heard this song somewhere before.
どこかできいたようなかしじょうたいさ
Doko ka de kiita youna kashi joutai sa

Where’s the night I don’t know?
わたしがしらないよるはどこ
Watashi ga shiranai yoru ha doko?

I want to see the morning you know.
あなたのしってるあさがみたい
Anata no shitteru asa ga mitai

That girl’s at the club event till dawn,
あのこはあさまでクラブイベント
Anoko ha asa made club event

That guy’s dreaming all day long.
あいつはひるまもゆめのなか
Aitsu ha hiruma mo yume no naka

The sunlight sneaks in without permission,
きょかなくしんにゅうするひざし
Kyoka naku shinnyuu suru hizashi

Back from the club, my ears are ringing.
クラブかえりこもるみみのおく
Club kaeri komoru mimi no oku

From the snooze that ties me down,
むすぶなるスヌーズから
Musubu naru snooze kara

The switch to wake up is your name.
いってんしんてんスイッチオンはきみのなまえ
Itten shinten switch on ha kimi no namae

Riding the dazzling disco ball,
めくるめくミラーボールのって
Mekuru meku miraa booru notte

Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka

What’s beyond what we saw that day?
いつかみたそのさきになにがあるというの
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no

If we dance between the shining stars,
きらきらひかるほしのはざまでふたりおどりあかしたら
Kira kira hikaru hoshi no hazama de futari odori akashitara

I’ll take you to a place that shines even brighter.
もっとかがやくところにきみをつれていくよ
Motto kagayaku tokoro ni kimi wo tsureteiku yo

Riding the dazzling disco ball,
めくるめくミラーボールのって
Mekuru meku miraa booru notte

Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka

What’s beyond what we saw that day?
いつかみたそのさきになにがあるというの
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no

If we dance between the shining stars,
きらきらひかるほしのはざまでふたりおどりあかしたら
Kira kira hikaru hoshi no hazama de futari odori akashitara

I’ll take you to a place that shines even brighter.
もっとかがやくところにきみをつれていくよ
Motto kagayaku tokoro ni kimi wo tsureteiku yo

Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección