Transliteración y traducción generadas automáticamente

水星 (suisei)
Daoko
Mercury (suisei)
水星 (suisei)
The sun shines down on the city,
たいようがてらすおだきゅうせんない
Taiyou ga terasu odakyuu-sen-nai
In this place, I still feel out of place.
あのこのなかじゃいまもまだけんがい
Anoko no naka ja ima mo mada kengai
Love, it just doesn’t come easy.
れんあいやっぱあせんない
Ren ai yappa asennai
Music from my phone, it’s a steady vibe.
けいたいからのミュージックあんていざい
Keitai kara no music antei-zai
At work, it feels like a cramped world,
かいしゃでせったいせまいせかい
Kaisha de settai semai sekai
Comparing my art, I’m feeling dizzy.
かいてたえとみくらべてめまい
Kaiteta e to mikurabete memai
Ah, come on, this can’t be real,
あー、もー、こんなのありえない
Aー, moー, konna no arienai
I just want to hit continue once more.
もういちどコンティニューしたいよ
Mou ichido continue shitai yo
The sparkling neon lights, trash lit up the town,
きらめくネオンごみがひかるまち
Kirameku neon gomi ga hikaru machi
I trust the whispers of the unknown.
おいしらぬみみしんじてるあかし
Oi shiranu mimi shinjiteru akashi
Checking out the new song,
チェックするニューソング
Check suru new song
The disco smells like space musk,
ディスコはうちゅうムスクのかおりの
Disco ha uchuu musk no kaori no
I’m totally into you.
きみにむちゅう
Kimi ni muchuu
Floating in zero gravity, endless space,
むじゅうりょくでふゆうはてのないくうかんぷかぷか
Mujuuryoku de fuyuu hate no nai kuukan puka puka
Riding planets that spin around,
ぐるぐるまわるわくせいのって
Guru guru mawaru wakusei notte
We can go anywhere, oh yeah.
どこまでもゆけるよおっ
Doko made mo yukeru yo oh'o
Riding the dazzling disco ball,
めくるめくミラーボールのって
Mekuru meku miraa booru notte
Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka
What’s beyond what we saw that day?
いつかみたそのさきになにがあるというの
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no
If we dance between the shining stars,
きらきらひかるほしのはざまでふたりおどりあかしたら
Kira kira hikaru hoshi no hazama de futari odori akashitara
I’ll take you to a place that shines even brighter.
もっとかがやくところにきみをつれていくよ
Motto kagayaku tokoro ni kimi wo tsureteiku yo
That boy I’m curious about, where’s he tonight?
きになるボーイはこんやどこに
Ki ni naru boy ha konya doko ni
I can definitely hear the pop and crackle.
たしかにぱちぱちはじけたおと
Tashikani pachi pachi hajiketa oto
Will I forget by tomorrow?
あしたにはわすれちゃうのかな
Ashita ni ha wasurechau no ka na
Plasma flows like a silver lightning bolt,
プラズマはしるいなずま
Purazuma hashiru inazuma
It’s making me dizzy.
くらくらしちゃうな
Kura kura shichau na
The silky black hair, so stunning,
さらさらくろかみのあでやかさ
Sara sara kurokami no adeyakasa
Feels like I’ve heard this song somewhere before.
どこかできいたようなかしじょうたいさ
Doko ka de kiita youna kashi joutai sa
Where’s the night I don’t know?
わたしがしらないよるはどこ
Watashi ga shiranai yoru ha doko?
I want to see the morning you know.
あなたのしってるあさがみたい
Anata no shitteru asa ga mitai
That girl’s at the club event till dawn,
あのこはあさまでクラブイベント
Anoko ha asa made club event
That guy’s dreaming all day long.
あいつはひるまもゆめのなか
Aitsu ha hiruma mo yume no naka
The sunlight sneaks in without permission,
きょかなくしんにゅうするひざし
Kyoka naku shinnyuu suru hizashi
Back from the club, my ears are ringing.
クラブかえりこもるみみのおく
Club kaeri komoru mimi no oku
From the snooze that ties me down,
むすぶなるスヌーズから
Musubu naru snooze kara
The switch to wake up is your name.
いってんしんてんスイッチオンはきみのなまえ
Itten shinten switch on ha kimi no namae
Riding the dazzling disco ball,
めくるめくミラーボールのって
Mekuru meku miraa booru notte
Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka
What’s beyond what we saw that day?
いつかみたそのさきになにがあるというの
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no
If we dance between the shining stars,
きらきらひかるほしのはざまでふたりおどりあかしたら
Kira kira hikaru hoshi no hazama de futari odori akashitara
I’ll take you to a place that shines even brighter.
もっとかがやくところにきみをつれていくよ
Motto kagayaku tokoro ni kimi wo tsureteiku yo
Riding the dazzling disco ball,
めくるめくミラーボールのって
Mekuru meku miraa booru notte
Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka
What’s beyond what we saw that day?
いつかみたそのさきになにがあるというの
Itsuka mita sono sakini nani ga aru to iu no
If we dance between the shining stars,
きらきらひかるほしのはざまでふたりおどりあかしたら
Kira kira hikaru hoshi no hazama de futari odori akashitara
I’ll take you to a place that shines even brighter.
もっとかがやくところにきみをつれていくよ
Motto kagayaku tokoro ni kimi wo tsureteiku yo
Should we take a trip to the comet?
すいせいにでもたびにでようか
Suisei ni demo tabi ni deyou ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: