Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 782

打ち上げ花火 (Uchiagehanabi)

Daoko

Letra

Fuegos artificiales en el cielo

打ち上げ花火 (Uchiagehanabi)

Esa playa que miramos aquel día, aún la recuerdo
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda

Las palabras que grabamos en la arena, tu silueta de espaldas
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

Las olas que regresan, pasan por debajo de nuestros pies y se llevan algo
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
Yorikaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanika wo sarau

En la calma del atardecer, solo el anochecer sigue su curso
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
Yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku

Viendo los fuegos artificiales brillar repentinamente
パッと光って咲いた 花火を見ていた
Patto hikatte saita hanabi wo mite ita

Seguramente el verano aún no termina
きっとまだ 終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga

Desatando nuestros corazones confusos y uniéndolos
曖昧な心を 解かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida

Quería que esta noche continuara
この夜が 続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

'¿Cuántas veces más podré ver los mismos fuegos artificiales contigo?'
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
Ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru ka na" tte

Qué puedo hacer con esa sonrisa
笑う顔に何ができるだろうか
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka

Heridas, alegrías, olas que se repiten y emociones
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to jōdō

La impaciencia, el sonido del último tren
焦燥 最終列車の音
Shōsō saishū ressha no oto

Una y otra vez, te llamaré con palabras
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
Nando demo kotoba ni shite kimi wo yobu yo

Eligiendo entre las olas, una vez más
波間を選び もう一度
Namima wo erabi mō ichido

Para no entristecer nunca más dos veces
もう二度と悲しまずに済むように
Mō nido to kanashimazu ni sumu yō ni

Si contengo el aliento, la luz parece desvanecerse
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
Hatto iki wo nomeba kiechaisō na hikari ga

Seguramente aún vive en mi corazón
きっとまだ 胸に住んでいた
Kitto mada mune ni sunde ita

Si alcanzo, toco un futuro cálido
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
Te wo nobaseba fureta attakai mirai wa

Que secretamente nos observaba a los dos
ひそかに二人を見ていた
Hisoka ni futari wo mite ita

Los fuegos artificiales
パッと花火が
Patto hanabi ga

Florecieron en la noche
夜に咲いた
Yoru ni saita

Florecieron en la noche
夜に咲いて
Yoru ni saite

Y se apagaron en silencio
静かに消えた
Shizuka ni kieta

No me sueltes
離さないで
Hanasanai de

Solo un poco más
もう少しだけ
Mō sukoshi dake

Solo un poco más
もう少しだけ
Mō sukoshi dake

Así, como estamos
このままで
Kono mama de

Esa playa que miramos aquel día, aún la recuerdo
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda

Las palabras que grabamos en la arena, tu silueta de espaldas
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

Viendo los fuegos artificiales brillar repentinamente
パッと光って咲いた 花火を見ていた
Patto hikatte saita hanabi wo mite ita

Seguramente el verano aún no termina
きっとまだ 終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga

Desatando nuestros corazones confusos y uniéndolos
曖昧な心を 解かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida

Quería que esta noche continuara
この夜が 続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daoko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección