Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 540
Letra

Spygirl

Spygirl

Gafas de sol oscuras sabes que son ChanelDark sunglasses you know they're Chanel
Caminando por la calle - todo el mundo puede decirWalking down the street - everyone can tell
Que ella es una mujer misteriosa, un acto de clase realThat she's a woman of mystery a real class act
Nadie puede tocarla. Es un hecho naturalNobody can touch her that's a natural fact
Porque ella es Spygirl. ¿Qué es eso en su mano?Cos she's Spygirl what's that in her hand
Spygirl ella está tomando fotos de ese hombre con una pitilleraSpygirl she's taking pictures of that man with a cigarette case
Es una maestra de la fatalidadShe's a master of doom
Al menos eso es lo que siento cuando soy Spygirl en mi habitaciónAt least that's what I feel when I'm Spygirl in my room

Mis amigos se burlan de mí por ver James BondMy friends make fun of me for watching James Bond
pavoneándose alrededor de mi habitación como una rubia bombshellStrutting round my room like a bombshell blond
Pero mis bicicletas tienen picos y un sidecar maravillosoBut my bikes got spikes and a groovy sidecar
Están celosos porque saben que soy una estrellaThey're just jealous cos they know I'm a star

Spygirl lo que es que en su manoSpygirl what's that in her hand
Spygirl ella está tomando fotos de ese hombre con una pitilleraSpygirl she's taking pictures of that man with a cigarette case
Es una maestra de la fatalidadShe's a master of doom
Al menos eso es lo que siento cuando soy Spygirl en mi habitaciónAt least that's what I feel when I'm Spygirl in my room

Daphne y Celeste la federación necesita su ayuda inmediatamente, reunirse en la fábrica de purpurina abandonada a medianoche para recibir sus instrucciones, este mensaje se autodestruirá'Daphne and Celeste the federation needs your help immediately, meet at the abandoned glitter factory at midnight to receive your instructions, this message will now self destruct'

Tengo una lata de gas lacrimógeno en la suela de mi zapatoI got a can of tear gas in the sole of my shoe
Un T.V en mi reloj y un boomerang tambiénA T.V on my watch and a boomerang too
Algunos micrófonos ocultos que son fáciles de perderSome hidden microphones that are easy to miss
Me pondré pintalabios venenosos y te daré un besoI'll put on poison lipstick and give you a kiss

Spygirl lo que es que en su manoSpygirl what's that in her hand
Spygirl ella está tomando fotos de ese hombre con una pitilleraSpygirl she's taking pictures of that man with a cigarette case
Es una maestra de la fatalidadShe's a master of doom
Al menos eso es lo que siento cuando soy Spygirl en mi habitaciónAt least that's what I feel when I'm Spygirl in my room

Celeste rápido es el teléfono D&C!Celeste quick it's the D&C phone!
¿Hola? ¿Hola?Hello?
Cambio de plan, el enemigo ha puesto una bomba dorada en algún lugar de la premisis. ¡Fuera ahora!'Change of plan, the enemy has planted a giltter bomb somewhere on the premisis. Get out now!'

¡Ármate D, vamos!Arm yourself D lets go!
¡Vamos, vamos! ¡Vamos a por ellos!Let's go! Let's get 'em!
¿Tienes tu pistola láser?Got your laser gun?
¡Sí! ¡Sí! ¿Cómo está mi pelo?Yea! How's my hair?
Aquí vienen - ¡bloqueo y carga!Here they come - lock and load!
¡Un movimiento en falso y una bomba de purpurina explotará!One false move and glitter bomb will explode!
¿Crees que no te inclinarás bajo mi mirada de acero?You think you won't bend under my steel gaze?
Trata de traicionarme una vezTry to cross me once;
No caminarás durante díasYou won't walk for days
Te quedarás atrapado, enredado, destrozado, vendido y traídoYou'll get stangled, tangled , mangled, sold and brought
Si quieres verme, estaré navegando en mi yateIf you wonna see me I'll be cruising on my yacht
Porque ella es Spygirl. ¿Qué es eso en su mano?Cos she's Spygirl what's that in her hand
Spygirl ella está tomando fotos de ese hombre con un palo de paletaSpygirl she's taking pictures of that man with a popsicle stick
Sabes que es una estrellaYou know she's a star -
No creas que no lo sabe porque sabe quién eresDon't think that she don't know cos she knows who you are

Porque ella es Spygirl. ¿Qué es eso en su mano?Cos she's Spygirl what's that in her hand
Spygirl ella está tomando fotos de ese hombre con un palo de paletaSpygirl she's taking pictures of that man with a popsicle stick
Sabes que es una estrellaYou know she's a star -
No creas que no lo sabe porque sabe quién eresDon't think that she don't know cos she knows who you are

¿Tienes tu pistola láser?You got your laser gun?
¡Sí! ¡Sí! Bueno, aquí vienen ahora vamos a bloquear y cargar!Yea! Well here they come now lets lock and load!
¡Misión cumplida!Mission Accomplished!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daphne & Celeste y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección