Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata To Iu Jikan
Daphne In The Brilliant Blue
El tiempo contigo
Anata To Iu Jikan
Antes de quedarme dormido
ねむりにつくまえにはいつも
Nemuri ni tsuku mae ni ha itsumo
Siempre apareces y desapareces
あなたがうかんできえる
Anata ga ukande kieru
Tu voz amable, tu espalda que amo tanto, me hicieron llorar
やさしいこえせなかいとしすぎてなけたよ
Yasashii koe senaka itoshi sugite naketa yo
¿Siempre peleamos con cortesía?
けいごまじりのいつものけんか
Keigo majiri no itsumo no kenka?
Escondiendo pestañas mojadas
ぬれたまつげをかくした
Nureta matsuge wo kakushita
Sería bueno si se respetara la distancia en el corazón
こころのきょりはかれたらいいけど
Kokoro no kyori hakaretara ii kedo
Pero también quería hacerlo
むりもしたかったな
Muri mo shitakattana
El tiempo contigo
あなたというじかんが
Anata to iu jikan ga
Aún quema mi pecho hasta doler tanto
いまもこのむねをこげすいたいほど
Ima mo kono mune wo kogesu itai hodo
La última mentira que dije fue 'Estoy bien... lo olvidaré'
さいごについてたうそ「へいき...わすれるよ
Saigo ni tsuita uso "heiki... wasureru yo"
Ah, no puedo dormir
あ~あねむれないな
A~a nemurenai na
Siempre odié las promesas
やくそくがにがてだったよね
Yakusoku ga nigate datta yone
Porque no quiero romperlas... y
やぶりたくないからだ...と
Yaburi takunai kara da... to
No está mal sentir dolor en los días en que no nos vemos
あえないひにつのるせつなさもわるくない
Aenai hi ni tsunoru setsunasa mo warukunai
Me confundí y fui cruel
こまらせたくていじわるした
Komara setakute ijiwarushita
¿Dónde me perdí?
どこでみうしなったんだろう
Doko de miushinattan darou
¿Qué cambiará el tiempo?
ときはなにをかえてくの
Toki ha nani wo kaeteku no?
¿Algún día podré ser fuerte?
いつかはつよくなれるのかな
Itsuka ha tsuyoku nareru no kana
El tiempo contigo
あなたというじかんが
Anata to iu jikan ga
Gracias por enseñarme calor
おしえてくれたぬくもりありがとう
Oshiete kureta nukumori arigatou
Siempre recordaré lo feliz que fui al conocerte
であえてよかったとずっとおもえるよ
Deaute yokatta to zutto omoeru yo
Ah, te amaba
あ~あすきだったな
A~a suki datta na
El tiempo contigo
あなたというじかんが
Anata to iu jikan ga
Aún quema mi pecho hasta doler
いまもこのむねをこげすいたいけど
Ima mo kono mune wo kogesu itai kedo
Pero siempre recordaré lo feliz que fui al conocerte
であえてよかったとずっとおもえるよ
Deaute yokatta to zutto omoeru yo
Ah, buenas noches
あ~あおやすみなさい
A~a oyasuminasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daphne In The Brilliant Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: