Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 767

Tú Nunca Lo Sabras

Daphne Michelle

LetraSignificado

Du wirst es niemals wissen

Tú Nunca Lo Sabras

Ich werde hier weiter wartenYo seguiré aquí esperando
Ich werde um dich weinen, ich weiß nicht wie langeTe lloraré no sé hasta cuando
Ich habe dich nicht vergessen, ich habe umgeblättertNo te olvidé, cambié de página
Aber der Titel nennt deinen NamenPero es que el título te está nombrando

Ich werde dich hier in Stille liebenYo te amaré aquí en silencio
Ich werde dir nicht sagen, wie oft ich an dich denkeNo te diré cuánto te pienso
Mein ganzes Vertrauen ging in meine TränenToda mi fe se fue en mis lágrimas
Die weiterhin feucht sind, die Spannung bleibtQue siguen húmedas, sigue el suspenso

Ich vermisse dich so sehr und du bist nicht mehr hierTe extraño tanto y ya no estás
Vielleicht bist du schon mit jemand anderemTal vez ya estés con alguien más
Und auch wenn deine Liebe niemals gingY aún que tu amor jamás se fue
Du wirst es niemals wissenTú nunca lo sabrás

Ich vermisse dich so sehr und du bist nicht mehr hier (ich will ohne dich sein und kann nicht)Te extraño tanto y ya no estás (quiero estar sin ti y no puedo)
Das war echt (vielleicht bist du schon mit jemand anderem)Esto era verdadero (tal vez ya estés con alguien más)
Du warst nicht ehrlich (und jetzt will ich dich vergessen)Tú no fuiste sincero (y ahora olvidarte quiero)
Und auch wenn deine Liebe niemals ging (ohne dich kann ich nicht sein)Y aunque tu amor jamás se fue (estar sin ti no puedo)
Du wirst es niemals wissenTú nunca lo sabrás

Ich werde dich hier in Stille liebenYo te amaré aquí en silencio
Ich werde dir nicht sagen, wie oft ich an dich denkeNo te diré cuánto te pienso
Mein ganzes Vertrauen ging in meine TränenToda mi fe se fue en mis lágrimas
Die weiterhin feucht sind, die Spannung bleibtQue siguen húmedas, sigue el suspenso

Ich vermisse dich so sehr und du bist nicht mehr hierTe extraño tanto y ya no estás
Vielleicht bist du schon mit jemand anderemTal vez ya estés con alguien más
Und auch wenn deine Liebe niemals gingY aunque tu amor jamás se fue
Du wirst es niemals wissenTú nunca lo sabrás

Ich vermisse dich so sehr und du bist nicht mehr hier (ich will ohne dich sein und kann nicht)Te extraño tanto y ya no estás (quiero estar sin ti y no puedo)
Das war echt (vielleicht bist du schon mit jemand anderem)Esto era verdadero (tal vez ya estés con alguien más)
Du warst nicht ehrlich (und jetzt will ich dich vergessen)Tú no fuiste sincero (y ahora olvidarte quiero)
Und auch wenn deine Liebe niemals ging (ohne dich kann ich nicht sein)Y aunque tu amor jamás se fue (estar sin ti no puedo)
Du wirst es niemals wissenTú nunca lo sabrás

Escrita por: Daphne Michelle Espinosa / Daniel Zepeda Alvirez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daphne Michelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección