Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 196

Spotlight

Dappy

Letra

Foco de atención

Spotlight

Todos mis amigos y familiares saben que solo quiero lo mejorAll my friends and family know I mean nothing but well
Siempre me han apoyado aunque los haya hecho sufrirThey always stuck by me even though I put them all through hell
Lastimarte me duele mucho másSee hurting you hurts me so much more
Estoy ardiendo, ¿no lo puedes ver?I′m burning, can't you tell?
Necesitas aprender a amarte a ti mismo antes de amar a alguien másYou need to learn to love yourself before loving anyone else
Y por eso paso más tiempo atrapado en esta oscuridadAnd that′s why more time I'm stuck in this darkness
Solo para esconderme de la luzJust to hide from the limelight
Ojalá todavía hubiera un lugar al que pueda llamar hogarWish there was still a place that I can call my home
Ojalá todavía hubiera un lugar al que pueda llamar hogarWish there was still a place that I can call my home

Mirando mi reflejo a través de las grietas en el espejoStaring at my reflection through the cracks in the mirror
Ya no soy el hombre que solías conocerI'm no longer the man that you used to know

Mi sangre gotea y mis palabras están escritas en piedraMy blood is dripping and my words written in stone
Puedes intentar aplastarme pero nunca aplastarás mi almaYou can try crush me but you′ll never crush my soul
Sácame de esta oscuridad, devuélveme el foco de atenciónGet me outta this darkness, give me back the spotlight
Porque, ¿por qué mentir? Esto es todo lo que séCause why lie? This is all I know

Oh, esto es todo lo que séOh, this shit′s all I know
Oh, esto es todo lo que séOh, this shit's all I know

Todos cometemos errores, perdónameWe all make mistakes, forgive me
Esta vida me destrozóThis life this life tore me in two
Porque cuando me perdí y ya no tenía esperanza'Cause when I lost myself and had no hope left
Tu amor me sacó adelanteYour love pulled me through
Esa es una combinación perfecta de mala comunicaciónNow that′s a perfect combination of miscommunication
Intentaron juzgarme mal hasta ahoraThey tried to misjudge me up to now
Solo porque seguía incumpliendo la libertad condicionalJust cause I kept missing probation
Y aquí estoy tratando de darte másAnd here's me trying to give you more
Cuando ya me diste todo antesWhen you′ve already had all of me before
¿Desde cuándo ha sido todo para uno solo?Since when has it been all for one?
Juro que debería ser uno para todosI swear it's meant to be one for all
Porque nadie debería amar a nadie'Cause no one should love any one
Más de lo que se aman a sí mismosMore than they love themselves
Y por eso paso más tiempo atrapado en esta oscuridadAnd that′s why more time I'm stuck in this darkness
Tratando de esconderme de la luzTrying to hide from the limelight
Ojalá todavía hubiera un lugar al que pueda llamar hogarWish there was still a place that I can call my home
Mirando mi reflejo a través de las grietas en el espejoStaring at my reflection through the cracks in the mirror
Ya no soy el hombre que solías conocerI'm no longer the man that you used to know

Mi sangre gotea y mis palabras están escritas en piedraMy blood is dripping and my words written in stone
Pueden intentar aplastarme pero nunca aplastarán mi almaThey can try crush me but they′ll never crush my soul
Sácame de esta oscuridad, devuélveme el foco de atenciónGet me outta this darkness, give me back the spotlight
Porque, ¿por qué mentir? Esto es todo lo que sé'Cause why lie? This is all I know

Cuando ganas un montón de dinero es fácil cambiarWhen you make hella money it′s easy to change
Ojalá nunca hubiera dejado que eso llegara a mi cabezaI wish I never let that shit get to my brain
Estaba a punto de perderlo todo porque fui un tontoI was this close to losing it all cause I was a fool
Cegado por la fama, distraído por las lucesBlinded by the fame, distracted by the lights
Siempre equivocado, pensando que tenía razónAlways in the wrong, thinking that I'm right
Perdido en mis pensamientos, sintiéndome inútilLost in my thoughts, feeling useless
Tratando de justificar mis acciones con excusasTrying to justify my actions with excuses
Esa es la historia de mi vidaThat′s the story of my life
Para aquellos que realmente se preocupan si estoy bienThat's for those who really care if I′m doing well
He encontrado la felicidad dentro de míI have found happiness within myself
Oye, es como si todo esto necesitara sucederOi, it's like all of this shit needed to happen
Solo para que finalmente pudiera salir de mi caparazónJust so I could finally come out my shell

Solo sácame de esta oscuridad, déjame disfrutar de la luzJust get me outta this darkness, let me enjoy the limelight
Ojalá todavía hubiera un lugar al que pueda llamar hogarWish there was still a place that I can call my home
Mirando mi reflejo a través de las grietas en el espejoStaring at my reflection through the cracks in the mirror
Ya no soy el hombre que solías conocerI′m no longer the man that you used to know

Mi sangre gotea y mis palabras están escritas en piedraMy blood is dripping and my words written in stone
Pueden intentar aplastarme pero nunca aplastarán mi almaThey can try crush me but they'll never crush my soul
Sácame de esta oscuridad, devuélveme el foco de atenciónGet me outta this darkness, give me back the spotlight
Porque, ¿por qué mentir? Esto es todo lo que sé'Cause why lie? This is all I know

Oh, oh, esto es todo lo que séOh, oh, this shit's all I know
Uh, uh, esto es todo lo que sé, uuuuhUh, uh, this shit′s all I know, uuuuh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dappy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección