Traducción generada automáticamente
Rêvé De Rien
Daran
Sueño de Nada
Rêvé De Rien
Esta noche soñé con nada.Cette nuit j'ai rêvé de rien.
Al igual que la noche anterior donde habíaComme d'ailleurs la nuit dernière où j'avais
Soñado con ningún lugar y como mañanaRêvé de nulle part et comme demain
Donde no soñaré con nadie.Où je n'vais rêver de personne.
Me aburro doctor, ya no amo mis juguetesJe m'ennuie docteur, j'aime plus mes jouets
Aunque, ¿qué tan bien me lo pasé cuando los hice?Pourtant qu'est-ce que j'ai pu prendre mon pied quand je les ai faits
Fraternidad, belleza, vida eterna, todo pasaba por ahíFraternité beauté vie éternelle tout y passait
Tenía sueños maravillosos.J'avais des rêves merveilleux
Pero mientras más lo pienso, más creo que ya no creo en ellosMais plus j'y pense et plus je crois que je n'crois plus en eux
Mis bajones de ánimo se deben a los hombres, ya no confíoMes baisses de forme c'est dû aux hommes j'ai plus confiance
Desde que ya no creen en mí, desde que ya no creen en ello.Depuis qu'ils ne croient plus en moi, depuis qu'ils n'y croient plus
Esta noche soñé con nada.Cette nuit j'ai rêvé de rien.
Al igual que la noche anterior donde habíaComme d'ailleurs la nuit dernière où j'avais
Soñado con ningún lugar y como mañanaRêvé de nulle part et comme demain
Donde no soñaré con nadie.Où je n'vais rêver de personne.
Y a veces doctor, a veces me asustoEt parfois docteur, parfois j'me fais peur
Ya conocen parte de mi pasadoIl y a déjà ce que vous connaissez de mon passé
Sin mamá, sin mujer en casa, diez mil millones de niñosPas de maman pas de femme à la maison dix milliards d'enfants
Ni siquiera un padre, mi Padre soy yo.Même pas de père mon Père c'est moi
Reconozcan que no es fácil para un tipo frágilReconnaissez que c'est pas facile pour un gars fragile
Ser a la vez el principio y el infinito y todo esoD'être à la fois le commencement et l(infini et tout ça
Desde que ya no creen en mí, desde que ya no creen en ello.Depuis qu'ils ne croient plus en moi, depuis qu'ils n'y croient plus
Esta noche soñé con nada.Cette nuit j'ai rêvé de rien.
Al igual que la noche anterior donde habíaComme d'ailleurs la nuit dernière où j'avais
Soñado con ningún lugar y como mañanaRêvé de nulle part et comme demain
Donde no soñaré con nadie.Où je n'vais rêver de personne.
Ven doctor, si tan solo tuvieraVous voyez docteur, si seulement je devais
Que rehacer mi vida en otro mundo, no lo haríaRefaire ma vie dans un autre monde je n'ferais pas ça
A menos que exista el otro mundo, el nirvana, todas esas tonteríasA condition que ça existe l'autre monde le nirvana toutes ces salades
No sería Dios, haría no sé quéJe ferais pas Dieu, j'ferais j'sais pas quoi
Cantante, deportista, Lady Diana, solo quiero seguir creyendo.Chanteur sportif Lady Diana, j'ai juste envie d'y croire encore
Esta noche soñé con nada.Cette nuit j'ai rêvé de rien.
Al igual que la noche anterior donde habíaComme d'ailleurs la nuit dernière où j'avais
Soñado con ningún lugar y como mañanaRêvé de nulle part et comme demain
Donde no soñaré con nadie...Où je n'vais rêver de personne…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: