Traducción generada automáticamente

KOKUSHIBO VS PILARES RAP - Eclipse Lunar
DarckStar
KOKUSHIBO VS PILARES RAP - Lunar Eclipse
KOKUSHIBO VS PILARES RAP - Eclipse Lunar
[Kokushibo][Kokushibo]
You seem pretty familiar to meTú me pareces bastante familiar
Koac Kuaba shide boentrarKoac Kuaba shide boentrar
[Tokito][Tokito]
Is he using a nichirin?¿El usa una nichirin?
He must have some spiritDebe tener alientos
What is this feeling running through my body?¿Que es este sentimiento que me recorre el cuerpo?
[Kokushibo][Kokushibo]
Tell me, what’s your name?Dime, ¿tu nombre cuál es?
The Tsugikuni have vanishedLos Tsugikuni han desaparecido
You, even if you can’t believe itTú, aunque no lo puedas creer
Are a descendantEres descendiente
Of the great KokushiboDel gran Kokushibo
You have great mental strengthTienes una gran fuerza mental
Just to be a punk whoSolo para ser un niñato que
Can't winNo puede ganar
[Tokito][Tokito]
Mist breathingAliento de niebla
Folded MistNiebla Acodada
[Kokushibo][Kokushibo]
The mist if I see youLa niebla si te veo
Is nothingNo es nada
The brand unleashedLa marca desatada
By past battlesPor batallas pasadas
That unleash a forceQue desatan una fuerza
That no one expectedQue nadie se esperaba
If there’s anything left of humanity in meSi algo me queda de humano
It’s respectEs el respeto
I draw my katanaDesenvaino la katana
If you wanted a handSi querías una mano
Just saying it was enoughCon decirlo bastaba
[Tokito][Tokito]
With the other I can stillCon la otra todavía puedo
[Kokushibo][Kokushibo]
Come on, don’t play toughVamos, no te hagas el macho
If you turn into a demonSi de torno en un demonio
You could be reborn in scrapsPodrás renacer de cachos
Decide wisely orDecide sabiamente o
I’ll scratch you off the journeyDe la travesía te tacho
Don’t you believe it, kid?¿Tú no lo crees muchacho?
AghhAghh
If it’s not enoughSi no basta
To breakCon que parta
Every jointCada articulación
Imagine when I breakImagina cuando parta
Your whole body in twoTodo tu cuerpo en dos
Want to eat demons?¿Quieres comer demonios?
The punishment will be meEl castigo seré yo
[Sanemi][Sanemi]
Leave my brother aloneDeja tranquilo a mi hermano
F*cking Lower MoonPut# Luna Inferior
I’m the wind thatSoy el viento que
Will rip your head offTe va a arrancar la cabeza
Damn Genya, why did you seek strength?¿Maldito Genya, por qué buscaste la fuerza?
You should’ve married and been happyDebías casarte y ser feliz
And I would’ve made sureY yo me hubiera encargado
It was that wayDe que fuera así
You’re deadEstás muerto
DeadMuerto
[Kokushibo][Kokushibo]
Moons to the bodyLunas al cuerpo
[Sanemi][Sanemi]
Didn’t even reach his ankle forNo le llegó al tobillo por
[Kokushibo][Kokushibo]
A perfect turnUn giro perfecto
A pathetic whirlwindUn torbellino patético
Do you want to win with wind?¿Quieres ganar con viento?
[Sanemi][Sanemi]
That’s a disgusting swordEsa es una espada asquerosa
Right?¿Cierto?
[Kokushibo][Kokushibo]
Cursed vortexVórtice maldito
Of the Ghostly MoonDe la Luna fantasmal
[Sanemi][Sanemi]
Experience I admit isLa experiencia admito que es
What helps to endureLo que ayuda a aguantar
This bastard is like meEste bastardo es como yo
And focuses on breathingY se centra en respirar
He’s a fucking demonEs un maldito demonio
That I deserve to killQue me merezco matar
Purifying Wind ClawsGarras de Viento Purificante
[Kokushibo][Kokushibo]
You can’t cut meNo pueden cortarme
You can’t even graze my chinNi la barbilla puedes rozarme
Since the Sengoku eraDesde la era Sengoku
I haven’t felt thisNo sentía esta
In a lonely MoonEn Luna solitaria
In the eternal nightEn la noche eterna
Move and your organsMuévete y tus órganos
Will be exposedSerán expositivos
[Sanemi][Sanemi]
But my f*cking bloodPero mi put# sangre
Is rat poison for demonsEs matarratas para demons
[Kokushibo][Kokushibo]
He’s holdingEstá reteniendo
The organs insideLos órganos dentro
With his breathCon su aliento
He’s a wonderEs un portento
The Moon intertwines withLa Luna se entrelaza con
The softness of the windLa suavidad del viento
But your sword on the groundPero tu espada al suelo
Will make you stop movingHará que dejes de moverlo
[Sanemi][Sanemi]
I, I didn’t want to respect himYo, yo no lo quería respetar
And I’m sorryY lo siento
That’s what he told me and the truthFue lo que me dijo y la verdad
Hit homeLlegó dentro
Remembered the namesRecordó los nombres
Of every hunterDe cada cazador
Well, nothing is scary anymorePues ya nada da pavor
A bullet is helpfulUna bala da favor
[Kokushibo][Kokushibo]
Mortal Moon of Abandon: ChainLuna Mortal de Abandono: Cadena
[Gyoumei][Gyoumei]
Evil endsSe acaba el mal
If the strongest condemnsSi el más fuerte condena
Sew your wounds while I face himCose tus heridas mientras le enfrento
My body polishedMi cuerpo pulido
To the utmost refinementAl máximo refinamiento
I spin the chain so much I attract everythingGiro la cadena tanto que lo atraigo todo
A destructive hit justUn golpe destructivo solo
With an elbow moveEn un mover de codo
I throw my axe and if I step on it, it will fallLanzo mi hacha y si la piso caerá
Breakage of the Celestial SurfaceRotura de la Superficie Celestial
I tie you like a boa constrictorTe ato como una boa constrictor
[Kokushibo][Kokushibo]
He’s differentÉl es distinto
He’s invincibleEs invicto
[Gyoumei][Gyoumei]
Against invincibleContra invicto
[Kokushibo][Kokushibo]
Chains the NichirinEncadena la Nichirin
And parts it like neverY la parte como nunca
Pearl flowers thatFlores de perlas que
Shine under the MoonlightBrillan bajo la Moonlight
[Gyoumei][Gyoumei]
I wanted to save this for MuzanQuería guardar esto para Muzan
But if it’s not usedPero si no se usa
To lose here, my soul refusesA perder aquí mi alma se rehúsa
[Tokito][Tokito]
I won’t die from hereNo moriré de aquí
I won’t bleed outNo me voy a desangrar
[Genya][Genya]
Muichiro please help meMuichiro por favor ayúdame
I want to fightQuiero luchar
[Kokushibo][Kokushibo]
With more than 25 I could end hereCon más de 25 podría acabar aquí
[Gyoumei][Gyoumei]
It wouldn’t be a pillar fearing deathNo sería un pilar teniendo miedo a morir
You’re lying, a man who achieved itMientes, un hombre que lo logró
[Kokushibo][Kokushibo]
It’s always that nameSiempre es ese nombre
That brings painEl que da dolor
It seems the markParece que la marca
Is the norm in this eraEs lo normal en esta era
[Sanemi and Gyoumei][Sanemi y Gyoumei]
Our training forgesNuestro entrenamiento forja
The soul as you wantEl alma como quieras
[Genya][Genya]
Just with a lock of hair my blood flows fastSolo con un mechón mi sangre fluye veloz
I create a connectionGenero una conexión
I can hear his voicePuedo escuchar su voz
[Kokushibo][Kokushibo]
An unbeatable warriorUn guerrero imbatible
And the echoes of his chainY los ecos de su cadena
Breaking the katana is what’s leftRomperle la katana es lo que queda
Against the groundContra el piso
But the sword didn’t shatterPero la espada no se deshizo
[Gyoumei][Gyoumei]
I’ll cut your ear without warningCorto tu oreja sin aviso
Sanemi, I’ll give my allSanemi, daré todo de mí
To combinePara poder combinar
My edge and my thrustMi filo y mi punzada
With your raised tempestCon tu alzada tempestad
[Kokushibo][Kokushibo]
JustTan solo
They gave everythingLo dieron todo
To be able to tearPara poderme rasgar
A part of my KimonoUna parte de mi Kimono
Their wounds are indeed aggravatingSus heridas sí que son agravantes
When I finish with youCuando acabe con ustedes
The rest are beginnersEl resto son principiantes
Your fingers, I sever themTus dedos fueron, yo los cerceno
Sinister mirrorEspejo siniestro
I break the groundRompo el terreno
Eighth formOctava forma
Spiraling Tail of the DragonCola Giratoria del Dragón
LunarLunar
These are unbeatable cuts thatSon cortes imbatibles que
Can’t be dodgedQue no pueden esquivar
I unleash the ninthTiro la novena
Endless Lunar LandscapeInterminable Paisaje Lunar
Now you’re the demonAhora tú eres el demonio
And I’m the one huntingY yo el que sale a cazar
Because this guillotinePorque esta guillotina
Will cut your neckTu cuello va a cortar
[Tokito][Tokito]
And I won’t let you dieY no te dejaré morir
Because you can still fightPorque aún puedes luchar
[Genya][Genya]
Can I be¿Es que podré conseguir
Strong like a pillar?Ser fuerte como un pilar?
Tanjiro said it thereTanjiro lo dijo allí
You don’t expect the potentialNo se espera el potencial
Of someone who can swallowDe alguien que pueden engullir
Demons non-stopA demonios es sin parar
[Kokushibo][Kokushibo]
The Moon shattersLa Luna se fragmenta
A rainbow appearsUn arcoiris aparenta
9 eyes let me see9 ojos me hacen ver
Further than you thinkMás lejos de lo que piensas
[Gyoumei][Gyoumei]
When my sight went blindCuando se cegó mi vista
It wasn’t blind in my mindNo fue cegada en mi mente
And now I follow youY ahora te sigo la pista
From the transparent worldDesde el mundo transparente
[Tokito][Tokito]
I don’t know if I can hold onNo sé si podré aguantar
I’ve lost enough bloodHe perdido sangre suficiente
To kill a thousand enemiesPara matar mil enemigos
But this is what it is to be a pillarPero esto es lo que es ser un pilar
I’ve understood itYa lo he entendido
They adapt to my planSe adaptan a mi plan
If I die I’ll do it with youSi muero lo haré contigo
[Kokushibo][Kokushibo]
It’s a calamityEs una calamidad
To try to split in halfPara intentar parte a la mitad
You managed to distract me, alreadyLograste que me despistará y ya
[Gyoumei][Gyoumei]
That was enoughFue suficiente
[Sanemi][Sanemi]
For your body to burstPara que tu cuerpo se reviente
[Tokito][Tokito]
And I can shorten youY yo te puedo acortar
[Kokushibo][Kokushibo]
This kid is seeingEste muchacho está viendo
What I seeLo mismo que yo
Unleashing their potentialDesatan su potencial
In a domino effectEn un efecto Dominó
[Genya][Genya]
Everything can change if I can find courageTodo podrá cambiar si logro sacar valor
[Kokushibo][Kokushibo]
AghhAghh
A rain of bullets hit meUna lluvia de balas me dio
They move like beingsSe mueven como seres
That seek to kill meQue buscan matarme
A tree that resurfacesUn árbol que resurge
It’s a blood techniqueEs una técnica de sangre
These kids areEstos muchachos están
Giving everything to cut meDando todo por cortarme
I remember 400 years backMe recuero a 400 años antes
I still remember what I sawAún recuerdo lo que vi
My brother was thereMi hermano estaba allí
Cried but I didn’t feelLloró pero no sentí
Anger, love, hatred, pain, I didn’t feel itIra, amor, odio, dolor, no lo sentí
BrotherHermano
I was dazzledMe quedé encandilado
With his perfect wieldCon su perfecto blandir
A calculated cutUn corte calculado
I drew blood from mySacó la sangre de mi
Why is it always my brother¿Por qué siempre es mi hermano
Who has to be like this?El que tiene que ser así?
He would’ve killed meÉl me hubiese matado
But my brother died therePero mi hermano falleció allí
Argh, if you want to kill meArgh, si me quieres matar
I’ll split your brother in halfTu hermano parto a la mitad
My body is KatanasMi cuerpo son Katanas
It’s the sword and its willEs la espada y su voluntad
[Tokito][Tokito]
I don’t knowNo sé
I don’t knowNo sé
I don’t know what to doNo sé qué hacer
Another attack comesOtro ataque viene
I’ll stop itPues lo pararé
My katana is now red like thatMi katana ahora es roja como aquél
Swordmaster who could beat youEspadachín que te pudo vencer
[Kokushibo][Kokushibo]
I can't believe itNo lo puedo creer
[Genya][Genya]
From here I can makeDesde aquí puedo hacer
A new hope blossomUna nueva esperanza florecer
[Kokushibo][Kokushibo]
Argh, I will not yieldArgh, no voy a ceder
You’re not going to break meNo me vais a romper
Like my brother, I won’t dieComo mi hermano no moriré
I always wanted to thinkSiempre quise pensar
That I was specialQue yo era especial
Being you, YoriichiSiendo tú, Yoriichi
Humility is easyEs fácil la humildad
But I won’t failPero no voy a fracasar
Against someone who doesn’t even have the sun’s breathCon alguien que ni tiene el aliento solar
[Sanemi][Sanemi]
I won’t stop cutting youNo pararé de cortarte
Until you die, f*cking monsterHasta que mueras put# monstruo
[Gyoumei][Gyoumei]
Stone Wheel, we will winRueda de Piedra, ganaremos
I don’t care about the costNo me importa el costo
[Kokushibo][Kokushibo]
If death seeks meSi la muerte me busca
Tell her I don’t know herDile que no la conozco
Take a step backDar un paso atrás
When you see my faceCuando contemple mi rostro
Yoriichi is the onlyYoriichi es el único
Who can beat meQue me puede ganar
But why is this form so uglyPero, ¿Por qué es tan fea
This immortal form?Esta forma inmortal?
I wanted to be the oneYo quería ser el uno
And you wanted to leave meY tú me querías dejar
This isn’t what I wantedEsto no es lo que quería
When I lived in peaceCuando vivía en paz
For someone like mePara alguien como yo
Light never shinesNunca se tiende la luz
Because the Upper MoonPues la Luna Superior
Wanted to be like youQuería ser como tú
Yin YangYin Yang
Different brothersHermanos diferentes
Are very similar indeedEs muy iguales en verdad
By the life they givePor la vida que les dan
I wanted to beYo quería ser
The best swordsmanEl mejor espadachín
In the world, butDel mundo, pero
I didn’t have your talentNo tenía tu talento
That man took me down in the momentTiró ese hombre al momento
But I wasn’t happyPero no estaba contento
Why do my many efforts¿Por qué mis tantos esfuerzos
Not equal his movements?No igualan sus movimientos?
The night mom diedLa noche en que murió mamá
He decided he was going to leaveDecidió que iba a marchar
Kept that instrumentGuardaba ese instrumento
Like a treasure beyond compareComo un tesoro sin igual
Saved my lifeMe salvó la vida
Asked for mercyMe pidió clemencia
I couldn’t standYo no soportaba
His condescensionSu condescendencia
Muzan gave me a better futureMuzan me dio un futuro mejor
An eternal life, an eternal grudgeUna eterna vida, un eterno rencor
I tore apart his whole bodyTodo su cuerpo partí
And when I saw that fluteY cuando esa flauta vi
The tears I shedLas lágrimas que le di
Were of hatred, right?Fueron de odio, ¿a que sí?
The only face I didn’t forgetEl único rostro que no olvide
Was Yoriichi’sFue el de Yoriichi
When he was aliveCuando estaba en vida
I lost everythingTodo lo perdí
Lost my familyPerdí a mi familia
To humanity and yesAl ser humano y sí
I can make it clearSaco algo en claro
I don’t know why I was bornNo sé porque nací
[Tokito][Tokito]
I didn’t want to dieYo no quería morir
But I’m here nowPero ya estoy aquí
And don’t feel so sadY no te sientas tan triste
At least I was happyAl menos fui feliz
[Sanemi][Sanemi]
What’s wrong with my brother?¿Qué le pasa a mi hermano?
Why are you like this?Porque estás así
Please God, don’t do itPor favor Dios, no lo hagas
Take me first before anythingLlévame a mí antes que nada
Please God I beg youPor favor Dios te lo ruego
Let it be my brother againQue era mi hermano de nuevo
Don’t be such an idiotNo seas tan idiota
Dying would be an excuseMorir sería una excusa
[Gyoumei][Gyoumei]
We lost several livesPerdimos varias vidas
Only Muzan remains.Tan solo queda Muzan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DarckStar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: