Traducción generada automáticamente
ZENITSU VS KAIGAKU RAP - Camino entrelazados (part. Ashurap)
DarckStar
ZENITSU VS KAIGAKU RAP - Intertwined Paths (feat. Ashurap)
ZENITSU VS KAIGAKU RAP - Camino entrelazados (part. Ashurap)
[Zenitsu][Zenitsu]
And I wonderY me pregunto
Why do people tend to think¿Por qué la gente tiende a pensar
That tomorrow everything will stay the same?Que mañana todo seguirá igual?
I guess that's just how humans fightSupongo que esa es la manera del humano de luchar
[Kaigaku][Kaigaku]
It's been so long since I last saw youTanto tiempo que no te veía
On your knees in front of your superior!¡De rodillas frente a tu superior!
[Zenitsu][Zenitsu]
You turned into a demon that dayTe convertiste en un demonio aquel día
I don't reconsider, I'm better than you!¡No reconsidero mejor que yo!
[Kaigaku][Kaigaku]
You definitely haven't changedDefinitivamente no has cambiado
You're still insignificant, cowardly, and rely on othersSigues siendo insignificante, poco valiente, y dependes de los demás
Are you even a pillar?!¡¿Acaso eres un pilar?!
Can you use as many forms as I can?!¡¿Puedes usar tantas posturas como yo?!
[Zenitsu][Zenitsu]
You look way too happy for someone who's just a substitute for another superiorTe ves demasiado feliz para alguien que solo es un suplente de otra superior
If you hadn't transformed today¡Si no te hubieras transformado hoy
Grandpa would still be by my side! (Oh)El abuelo seguiría a mi lado! (Oh)
He suffered a horrible deathSufrió una muerte horrible
All because you decided to turn so evilTodo porque tú decidiste volverte tan malo
[Kaigaku][Kaigaku]
Not my problemNo es mi problema
If they don't want me, I'm always gonna be hereQue no me quieran yo siempre voy a estar
Just know I can do whatever I want and they better recognize my worth!¡Que sepas que tengo para hacer lo que quiera y que así me sepan valorar!
I'm glad that old man died suffering more than he could handleMe alegra que ese vejestorio muriera sufriendo hasta más no poder
Who would’ve thought you could be a good successor?Quien pudiera pensar que un buen sucesor podrías ser lo tú
You deserve to die over and over again!¡Merece morir una y otra vez!
(Over and over again)(Una y otra vez)
[Zenitsu][Zenitsu]
But his love endures!¡Pero su amor perdura!
You can't even handle the first!¡Tú ni siquiera puedes la primera!
You're just trashSiquiera eres una basura
Grandpa died because in life he couldn't findEl abuelo murió, porque en vida ni encontró
A successor worthy enough!¡Un sucesor a la altura!
[Kaigaku][Kaigaku]
Lightning breath!¡Aliento relampago!
Never dare to compare my distant thunder with that beginner's swing!¡Nunca oses comparar mi trueno distante con ese blandir principiante!
[Zenitsu][Zenitsu]
It's way too easy to dodge!¡Es muy fácil de esquivar!
Too slowDemasiado lento
In that momentEn en momento
I cut it with my breathLo corté yo, con mi aliento
[Kaigaku][Kaigaku]
How did he do it?¿Cómo lo logró?
[Zenitsu][Zenitsu]
I'm someone completely differentSoy alguien completamente diferente
Just like our paths areComo nuestros caminos lo son
[Kaigaku][Kaigaku]
There's nothing wrong with kneeling before someone who's overwhelmingly superiorNo tiene nada de malo arrodillarse delante de alguien que es abrumadoramente superior
Even if they look at you like a thiefAunque te miren como un ladrón
And you have to drink dirty water off the floorY deba beber agua sucia del piso
You don't need to live in paradise, just living one day, everything will get betterNo necesitas vivir un paraíso solo con vivir algún día, todo irá mejor
I wasted no bloodSu sangre, no desperdicié nada
He was going to help me escape this slave lifeÉl iba a ayudarme a salir de esta vida esclava
My cells used to scream and trembleMis células antes, gritaban y temblaban
I knew it in that momentLo supe en aquel instante
This idiot is nothing!¡Este idiota no es nada!
He just cried, how dare he compare himself to meTan solo lloraba, como osa él, compararse a mí
He has no pride, no guts, doesn't deserve to smileNo tiene orgullo, sin agallas, no merece sonreír
That old man wanted my title to be sharedEse viejo quiso que mi título se fuera a compartir
And he's dead! At some point, everyone has to die!¡Y está muerto! ¡En algún punto todos tienen que morir!
Five attacks in just a moment!¡Cinco ataques en tan solo un momento!
[Zenitsu][Zenitsu]
If you can't tell what's right!¡Si no diferencias lo correcto!
[Kaigaku][Kaigaku]
Of course¡Porsupuesto
Thunder buzz!Zumbido del trueno!
I differentiate them perfectly!¡Los diferencio perfecto!
Whoever judges me is just trash!¡Aquel que me juzga es solo una basura!
Whoever accepts me as I am is the good one!¡El que me acepta como soy es el bueno!
Boiling thunder!¡Trueno hirviente!
Your skin and your flesh embraceTu piel y tu carne se abrazan
A demon is a supreme beingUn demonio es un ser supremo
Rain of thunderLluvia de truenos
It's the sixth formEs la sexta forma
Being a demon, the power transforms!¡Siendo un demonio, el poder se transforma!
Lightning breath is way stronger if I can skip the rules!¡La respiración del relámpago es mucho más fuerte si puedo saltarme las normas!
[Zenitsu][Zenitsu]
You were someone admirableEras alguien admirable
Even though I watched you from behindAunque te miraba desde atrás
Even when you treated me badlyAunque me tratabas mal
How could I admire you?¿Cómo es que yo te podía admirar?
You're certainly disciplinedTú eres ciertamente disciplinado
As important as grandpa wasTan importante como lo era el abuelo
Close your heart's box quicklyCierra rápido la caja de tu corazón
Before it empties to zeroAntes de que se vacíe a cero
Happiness comes just like it goesLa felicidad llega tal como se va
Maybe that's why we've been like thunderQuizás por eso hemos sido como un trueno
I'm sorry, brother!¡Lo siento hermano!
I have to take your life¡Debo quitarte la vida
And despite everything, it's because I care about you!Y a pesar de todo es porque te quiero!
Seventh form!¡Séptima forma!
Blazing thunder!¡Trueno flamante!
Create to fightCrear para combatir
Just like you taught me, grandpaComo tú abuelo me enseñaste
[Kaigaku][Kaigaku]
ArghArgh
That damn old manEse maldito anciano
Loved you more than meTe quería más que a mí
He didn't teach me anything like that!¡No me enseñó algo así!
[Zenitsu][Zenitsu]
This is the form I createdEsta es la forma que creé
To fight alongside youPara luchar junto a ti
[Kaigaku][Kaigaku]
Doesn't matterDa igual
Because you're gonna die anyway!¡Porque vas a morir igual!
But hePero él
Has people to save him nowTiene gente que lo salve ahora
What a heartbreaking ironyQué ironía tan desgarradora
[Zenitsu][Zenitsu]
Grandpa, please forgive meAbuelo perdóname por favor
Because of me, Kaigaku gave inPor mi culpa kaigaku cedió
I should've been by his sideYo debía estar junto a él
Forgive mePerdóname
I know that from beyondYo sé que desde el más allá
I'm your pride and your happiness (ah)Soy tu orgullo y tu felicidad (ah)
So I will continue my pathLo eso seguiré mi camino
To avenge your death and become a pillarPara vengar tu muerte y ser un pilar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DarckStar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: