Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.640

ZENITSU VS KAIGAKU RAP - Camino entrelazados (part. Ashurap)

DarckStar

LetraSignificado

ZENITSU VS KAIGAKU RAP - Chemins entrelacés (feat. Ashurap)

ZENITSU VS KAIGAKU RAP - Camino entrelazados (part. Ashurap)

[Zenitsu][Zenitsu]
Et je me demandeY me pregunto
Pourquoi les gens ont tendance à penser¿Por qué la gente tiende a pensar
Que demain tout restera pareil ?Que mañana todo seguirá igual?
Je suppose que c'est la façon des humains de se battreSupongo que esa es la manera del humano de luchar

[Kaigaku][Kaigaku]
Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vuTanto tiempo que no te veía
À genoux devant ton supérieur !¡De rodillas frente a tu superior!

[Zenitsu][Zenitsu]
Tu es devenu un démon ce jour-làTe convertiste en un demonio aquel día
Ne crois pas que je suis meilleur que toi !¡No reconsidero mejor que yo!

[Kaigaku][Kaigaku]
Tu n'as définitivement pas changéDefinitivamente no has cambiado
Tu restes insignifiant, peu courageux, et tu dépends des autresSigues siendo insignificante, poco valiente, y dependes de los demás
Es-tu vraiment un pilier ?!¡¿Acaso eres un pilar?!
Peux-tu utiliser autant de postures que moi ?!¡¿Puedes usar tantas posturas como yo?!

[Zenitsu][Zenitsu]
Tu as l'air trop heureux pour quelqu'un qui n'est qu'un remplaçant d'un supérieurTe ves demasiado feliz para alguien que solo es un suplente de otra superior
Si tu ne t'étais pas transformé aujourd'hui¡Si no te hubieras transformado hoy
Grand-père serait encore à mes côtés ! (Oh)El abuelo seguiría a mi lado! (Oh)
Il a souffert d'une mort horribleSufrió una muerte horrible
Tout ça parce que tu as décidé de devenir si mauvaisTodo porque tú decidiste volverte tan malo

[Kaigaku][Kaigaku]
Ce n'est pas mon problèmeNo es mi problema
Que personne ne m'aime, je serai toujours làQue no me quieran yo siempre voy a estar
Sache que je peux faire ce que je veux et qu'on me respecte ainsi !¡Que sepas que tengo para hacer lo que quiera y que así me sepan valorar!
Je suis content que ce vieux soit mort en souffrant jusqu'à plus pouvoirMe alegra que ese vejestorio muriera sufriendo hasta más no poder
Qui aurait cru que tu pourrais être un bon successeur ?Quien pudiera pensar que un buen sucesor podrías ser lo tú
Il mérite de mourir encore et encore !¡Merece morir una y otra vez!
(Une fois encore)(Una y otra vez)

[Zenitsu][Zenitsu]
Mais son amour perdure !¡Pero su amor perdura!
Tu ne peux même pas faire le premier !¡Tú ni siquiera puedes la primera!
Tu es même une ordureSiquiera eres una basura
Grand-père est mort, car de son vivant il n'a même pas trouvéEl abuelo murió, porque en vida ni encontró
Un successeur à la hauteur !¡Un sucesor a la altura!

[Kaigaku][Kaigaku]
Souffle d'éclair !¡Aliento relampago!
N'ose jamais comparer mon tonnerre lointain à ce maniement de débutant !¡Nunca oses comparar mi trueno distante con ese blandir principiante!

[Zenitsu][Zenitsu]
C'est trop facile à esquiver !¡Es muy fácil de esquivar!
Trop lentDemasiado lento
À ce momentEn en momento
Je l'ai coupé, avec mon souffleLo corté yo, con mi aliento

[Kaigaku][Kaigaku]
Comment a-t-il réussi ?¿Cómo lo logró?

[Zenitsu][Zenitsu]
Je suis quelqu'un de complètement différentSoy alguien completamente diferente
Comme nos chemins le sontComo nuestros caminos lo son

[Kaigaku][Kaigaku]
Il n'y a rien de mal à s'agenouiller devant quelqu'un qui est écrasante supérieurNo tiene nada de malo arrodillarse delante de alguien que es abrumadoramente superior
Même si on te regarde comme un voleurAunque te miren como un ladrón
Et que tu dois boire de l'eau sale du solY deba beber agua sucia del piso
Tu n'as pas besoin de vivre un paradis, juste vivre un jour, tout ira mieuxNo necesitas vivir un paraíso solo con vivir algún día, todo irá mejor
Son sang, je n'ai rien gaspilléSu sangre, no desperdicié nada
Il allait m'aider à sortir de cette vie d'esclaveÉl iba a ayudarme a salir de esta vida esclava
Mes cellules avant, criaient et tremblaientMis células antes, gritaban y temblaban
Je l'ai su à cet instantLo supe en aquel instante
Cet idiot n'est rien !¡Este idiota no es nada!
Il pleurait juste, comment ose-t-il se comparer à moiTan solo lloraba, como osa él, compararse a mí
Il n'a pas de fierté, pas de couilles, il ne mérite pas de sourireNo tiene orgullo, sin agallas, no merece sonreír
Ce vieux voulait que mon titre soit partagéEse viejo quiso que mi título se fuera a compartir
Et il est mort ! À un moment, tout le monde doit mourir !¡Y está muerto! ¡En algún punto todos tienen que morir!
Cinq attaques en un instant !¡Cinco ataques en tan solo un momento!

[Zenitsu][Zenitsu]
Si tu ne fais pas la différence entre le bien et le mal !¡Si no diferencias lo correcto!

[Kaigaku][Kaigaku]
Bien sûr¡Porsupuesto
Bourdonnement du tonnerre !Zumbido del trueno!
Je les distingue parfaitement !¡Los diferencio perfecto!
Celui qui me juge n'est qu'une ordure !¡Aquel que me juzga es solo una basura!
Celui qui m'accepte tel que je suis est le bon !¡El que me acepta como soy es el bueno!
Tonnerre bouillonnant !¡Trueno hirviente!
Ta peau et ta chair s'enlacentTu piel y tu carne se abrazan
Un démon est un être suprêmeUn demonio es un ser supremo
Pluie de tonnerreLluvia de truenos
C'est la sixième formeEs la sexta forma
En étant un démon, le pouvoir se transforme !¡Siendo un demonio, el poder se transforma!
La respiration de l'éclair est bien plus forte si je peux ignorer les règles !¡La respiración del relámpago es mucho más fuerte si puedo saltarme las normas!

[Zenitsu][Zenitsu]
Tu étais quelqu'un d'admirableEras alguien admirable
Bien que je te regardais de loinAunque te miraba desde atrás
Bien que tu me traitais malAunque me tratabas mal
Comment pouvais-je t'admirer ?¿Cómo es que yo te podía admirar?
Tu es certainement disciplinéTú eres ciertamente disciplinado
Aussi important que l'était grand-pèreTan importante como lo era el abuelo
Ferme vite la boîte de ton cœurCierra rápido la caja de tu corazón
Avant qu'elle ne se vide à zéroAntes de que se vacíe a cero
Le bonheur arrive comme il s'en vaLa felicidad llega tal como se va
Peut-être que c'est pour ça que nous avons été comme un tonnerreQuizás por eso hemos sido como un trueno
Désolé frère !¡Lo siento hermano!
Je dois te prendre la vie¡Debo quitarte la vida
Et malgré tout, c'est parce que je t'aime !Y a pesar de todo es porque te quiero!
Septième forme !¡Séptima forma!
Tonnerre flamboyant !¡Trueno flamante!
Créer pour combattreCrear para combatir
Comme tu m'as appris, grand-pèreComo tú abuelo me enseñaste

[Kaigaku][Kaigaku]
ArghArgh
Ce vieux mauditEse maldito anciano
T'aimait plus que moiTe quería más que a mí
Il ne m'a pas appris ça !¡No me enseñó algo así!

[Zenitsu][Zenitsu]
C'est la forme que j'ai crééeEsta es la forma que creé
Pour me battre à tes côtésPara luchar junto a ti

[Kaigaku][Kaigaku]
Peu importeDa igual
Parce que tu vas mourir de toute façon !¡Porque vas a morir igual!
Mais luiPero él
A des gens pour le sauver maintenantTiene gente que lo salve ahora
Quelle ironie déchiranteQué ironía tan desgarradora

[Zenitsu][Zenitsu]
Grand-père, pardonne-moi s'il te plaîtAbuelo perdóname por favor
À cause de moi, Kaigaku a cédéPor mi culpa kaigaku cedió
Je devais être à ses côtésYo debía estar junto a él
Pardonne-moiPerdóname
Je sais que d'au-delàYo sé que desde el más allá
Je suis ta fierté et ton bonheur (ah)Soy tu orgullo y tu felicidad (ah)
Je suivrai mon cheminLo eso seguiré mi camino
Pour venger ta mort et devenir un pilierPara vengar tu muerte y ser un pilar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DarckStar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección