Traducción generada automáticamente
Contrabando
Darcy Fagundes
Contrabando
Contrabando
Va el barco de harina cruzando el viejo UruguayVai o barco de farinha cruzando o velho Uruguai
Experimentado de esas travesías viene en la popa un joven indio manejando el contrabandoVaqueano dessas cruzadas vem na popa um índio moço manejando o varejão
Viene atento y pensando: No es vida para un cristiano!Vem atento e vem pensando: Vou deixar do contrabando, não é vida pra um cristão!
Hoy vine porque el niño perdió su chupeteHoje eu vim porque o menino deu sumiço na chupeta
Y ese niño trompeta salió llorando desconsoladoE aquele piá trombeta saiu louco de chorão
Sonríe el joven de la popa porque en el bolsillo de su ropa tiene el chupete para el niñoSorri o moço da popa porque no bolso da roupa trás o bico pro piá
Escucha un disparo repentino viniendo de la otra orillaOuve um tiro de repente vindo da banda de lá
Fue un disparo de señal, y luego el tiroteo se encendió en el monteFoi um tiro de sinal, já no mais o tiroteio se acendeu no macegal
Estallando seco y feo como choques de guampasPipocando seco e feio como entrechoques de guampas
En la trifulca del rodeo en el día en que se da la salNo entrevero do rodeio no dia em que se dá sal
¡Mala suerte! El barco estaba llegando y la carga de contrabandoMala suerte! O barco vinha chegando e a carga do contrabando
Con diez brazas de río, iba a subir por el senderoCom mais dez braças de rio, ia subir a picada
Del sendero al carro y luego al camiónDa picada pra carreta e, daí, pro caminhão
Hubo un grito de: ¡Alto ahí, Nico se lastimó!Houve um grito de: Ala fresca, o Nico se lastimô!
Pero nadie prestó atención al significado de este gritoMas ninguém botou tenência no sentido deste grito
Porque la cosa se puso fea bajo la lluvia de balasPorque a coisa vinha preta sob o tendel de balaços
Que la guardia extranjera desplegóQue a guarda allena estendeu
Cada bala que cruzaba se burlaba con silbidosCada bala que cruzava debochava de assobio
Cuando el barco llegó al puerto al otro lado del ríoQuando o barco deu no porto do lado de lá do rio
La gente se escondió en el monte, desapareció por el senderoO pessoal ganhou o mato, na picada se sumiu
El barco quedó solo en la madrugada y en el ríoO barco ficou sozinho na madrugada e no rio
Digo mal, quedó Nico sobre un saco de harinaDigo mal ficou o Nico sobre um saco de farinha
Que una bala destrozóQue um balaço espedaçou
Había un pañuelo gaúcho en la blancura de la harinaTinha um lenço maragato na brancura da farinha
Donde el indio se apoyóOnde o índio se apoiou
Fue cuando amanecióFoi quando a manhã surgiu
Mostrando la sangre de Nico goteando en el ríoMostrando o sangue do Nico pingando dentro do rio
¡Niño, cállate la boca! Pronto llegará NicoMenino cale essa boca! Não demora e chega o Nico
Te traerá otro chupete para que no llores másVai te trazer outro bico que é pra ti não chorar mais
Llegó la mañana, llegó la tarde, llegó la noche brillanteVeio a manhã, veio a tarde, veio a boieira a luzir
Llegó la noche grande y muerta, China llegó a la puertaVeio a noite grande e morta, a China veio pra porta
Y nada de Nico aparecióE nada do Nico vir
Pasó un día, otro día, y otro día másVeio um dia, mais um dia, veio outro dia depois
Junto a una lámpara, una China vela en silencioAo pé de uma lamparina, vela em silêncio uma China
Que de tanto llorar se cansóQue de chorar se cansou
En una cama de piel, el niño llora sin consueloNuma cama de pelego choraminga sem sossego o piazito babão
Llora, llora porque su padre no trajo el chupeteChoraminga, choraminga porque o pai não trouxe o bico
Y el que tenía se perdióE o que tinha se extraviou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darcy Fagundes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: