Traducción generada automáticamente
Pa Mu (feat. Azet)
Dardan
Pa Mu (feat. Azet)
Pa Mu (feat. Azet)
Peux-tu passer la nuit sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?A po mun' me nejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
Peux-tu dormir sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?A po mun' me flejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
As-tu oublié de rire sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?Ke harru me kesh pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Mon cœur, rien n'est resté sans moi.Zëmer, kurrëgjâ s'ka mbet pa mu
Je t'aime tellement, comme la nuitIch liebe dich so, so wie die Nacht
Je me demande ce que je ferais sans toi.Hab' mich gefragt, was ich ohne dich mach'
Tout reste pareil, je traîne dans le ghetto.Alles bleibt gleich, häng' im Ghetto ab
Je sais que tu dois pleurer, même quand tu ris.Ich weiß, du musst wein'n, auch wenn du lachst
Et je te déteste tellement, comme le jour.Und ich hasse dich so, so wie den Tag
Maintenant je sais exactement ce que je ferais sans toi.Jetzt weiß ich genau, was ich ohne dich mach'
Tu ne peux pas vivre sans moi.Nuk mundesh pa mu
Tu ne peux pas vivre sans moi, oh-ohh.Nuk mundesh pa mu, oh-ohh
Mais personne n'était comme toi, je t'aime.Aber niemand war so, so wie du, ti amo
Oublie-moi et lâche prise.Vergiss mich und lass los
Je suis seul sur la place, je veux m'élever.Lieg' allein im Plaza, will hoch hinaus
Je sais que tu ne crois pas au karma, moi non plus.Ich weiß, du glaubst nicht an Karma, so war ich auch
Mais aujourd'hui ce n'est pas comme avant, j'avais besoin de toi.Aber heute ist nicht damals, hab' dich mal gebraucht
Tu ne m'as jamais compris, c'est pour ça que ça te ronge.Du hast mich niе verstanden, deshalb frisst еs dich auf
Sans moi, sans moi, sans moi.Pa mu, pa mu, pa mu
Peux-tu passer la nuit sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?A po mun' me nejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
Peux-tu dormir sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?A po mun' me flejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
As-tu oublié de rire sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?Ke harru me kesh pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Mon cœur, rien n'est resté sans moi, sans moi, sans moi, sans moi.Zëmer, kurrëgjâ ska mbet pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Tes yeux sont bleus comme la mer et ta tenue est classe.Deine Augen sind blau wie das Meer und dein Outfit ist high-class
Tu savais exactement qui j'étais et à quoi tu t'engageais.Du wusstest ganz genau, wie ich bin und worauf du dich einlässt
Mais tout a une fin.Aber alles hat ein Ende
Je t'ai donné tout ce que j'avais, bébé, dis-moi, pourquoi étais-tu comme ça ?Gab dir alles, was ich hatte, Baby, sag, warum warst du so?
J'ai perdu trop de temps avec toi.Zu viel Zeit hab' ich mit dir verschwendet
Je ne sais pas combien il m'en reste pour rattraper le temps.Weiß nicht, wie viel mir noch bleibt, um sie nachzuhol'n
Je suis parti, je ne veux plus jamais te revoir.Ich bin weg, will dich nie wieder seh'n
Poste ce que tu veux, ce que tu fais, je m'en fous.Poste, was du willst, was du machst, ist mir egal
Tout de moi, bébé, tout ce que tu portes,Alles von mir, Baby, alles, was du trägst
Ta montre, ton sac, Bottega.Deine Uhr, deine Tasche, Bottega
Je suis seul sur la place, je veux m'élever.Lieg' allein im Plaza, will hoch hinaus
Je sais que tu ne crois pas au karma, moi non plus.Ich weiß, du glaubst nicht an Karma, so war ich auch
Mais aujourd'hui ce n'est pas comme avant, j'avais besoin de toi.Aber heute ist nicht damals, hab' dich mal gebraucht
Tu ne m'as jamais compris, c'est pour ça que ça te ronge.Du hast mich nie verstanden, deshalb frisst es dich auf
Sans moi, sans moi, sans moi.Pa mu, pa mu, pa mu
Peux-tu passer la nuit sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?A po mun' me nejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
Peux-tu dormir sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?A po mun' me flejt pa mu, pa mu, pa mu, pa mu?
As-tu oublié de rire sans moi, sans moi, sans moi, sans moi ?Ke harru me kesh pa mu, pa mu, pa mu, pa mu
Mon cœur, rien n'est resté sans moi, sans moi, sans moi, sans moi.Zëmer, kurrëgjâ s'ka mbet pa mu, pa mu, pa mu, pa mu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dardan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: