Traducción generada automáticamente

Alì Il Thailandese
Dargen D'Amico
Alì El Tailandés
Alì Il Thailandese
¿Para qué sirve ser casi un actor, si no puedes hacer el amor por el dolor excesivo?A che serve essere quasi un attore, se non puoi fare l’amore per il troppo dolore?
¿Para qué sirve un cuerpo si para girar el cuello se necesita el tiempo que se necesita para dar la vuelta al mundo?A che serve un corpo se per girare il collo serve il tempo che serve per girare il mondo?
¿Para qué sirve un hombre si no puede pedir ayuda a otro, solo porque es casi un desconocido?A che serve un uomo se non può chiedere aiuto a un altro, solo perchè è quasi sconosciuto?
¿Para qué sirven dos manos de oro, si no puedes darle una a un colega de trabajo?A che servono due mani d’oro, se non puoi darne una a un tuo collega di lavoro?
Dime que vienes aquí, vienes aquí, que vienes aquí, dime que vienes aquí, vienes aquí, vienes aquí, que vienes aquí, dime que vienes aquíDimmi che vieni qui, vieni qui, che vieni qui, dimmi che vieni qui, vieni qui, vieni qui, che vieni qui, dimmi che vieni qui
Espalda rígida adiós adiós. Ali me dijeron que eres tailandés.Schiena rigida bye bye. ali mi hanno detto che sei thailandese.
Nunca he sido un hombre de muchas pretensiones, pero hoy lo exijo y quédate aquí y besa mi dolor buenas noches, tu mano es el maná tailandésNon sono mai stato un uomo di troppe pretese, ma oggi lo pretendo e resta qua e kiss my pain goodnight, la tua mano è la manna thailandese
Manos santas, no te vas hasta que no me hagas todos los masajes y las técnicas que sabes. Ali hola, soy j.d. hace un tiempo que no nos vemos. Tu número me lo dio sara de la oficina y justo ella me dijo: 'j.d., juro y apuesto que para tu problema Ali tiene el remedio perfecto!'. Mi problema es un dolor de espalda que hace que esta parte del cuerpo sea ajena al resto. Montar a caballo es una guerra, lo sabes, siempre en la silla, por la noche tengo un dolor lumbar que me entierra. Es difícil girarse si la espalda duele, se corre el riesgo de no respirar para no sufrir. Hace un tiempo que tengo tu número, siempre pienso en llamarte, pero luego digo que no. Sé que has estado cerca de mi zona un par de veces, hoy, ¿por qué no vienes a hacerme unos masajes? Incluso te daré algo de dinero, pero júrame que vendrás, no puedo esperar para contar los minutos serenos.Mani sante, non te ne vai se prima non mi fai tutti i massaggi e le prese che sai. ali ciao, sono j.d. è un po’ che non ci si vede. il tuo numero me l’ha dato sara della sede e proprio lei m’ha detto: “j.d., giuro e scommetto che per il tuo problema ali ha il rimedio perfetto!”. ti dico il mio problema è un dolore alla schiena che rende dal resto del corpo questa parte aliena. fare il pony è una guerra, lo sai, sempre in sella, alla sera ho un dolore ai lombari che mi sotterra. a fatica ci si gira se la schiena ci tira, si rischia che per non soffrire neanche si respira. è già da un po’ che ho il tuo numero, ogni volta mi dico che ti chiamo, ma poi mi dico no. so che hai un paio di viaggi qua nei miei paraggi, oggi, perchè non vieni a farmi due massaggi? ti do anche qualche penny ma giurami che vieni, non vedo l’ora di contare minuti sereni.
Dime que vienes aquí, vienes aquí, que vienes aquí, dime que vienes aquí, vienes aquí, vienes aquí, que vienes aquí, dime que vienes aquíDimmi che vieni qui, vieni qui, che vieni qui, dimmi che vieni qui, vieni qui, vieni qui, che vieni qui, dimmi che vieni qui
Espalda rígida adiós adiós. Ali me dijeron que eres tailandés.Schiena rigida bye bye. ali mi hanno detto che sei thailandese.
Nunca he sido un hombre de muchas pretensiones, pero hoy lo exijo y quédate aquí y besa mi dolor buenas noches, tu mano es el maná tailandés manos santas, no te vas hasta que no me hagas todos los masajes y las técnicas que sabes.Non sono mai stato un uomo di troppe pretese, ma oggi lo pretendo e resta qua and kiss my pain goodnight, la tua mano è la manna thailandese mani sante, non te ne vai se prima non mi fai tutti i massaggi e le prese che sai.
¿Para qué sirve ser casi un actor, si no puedes hacer el amor por el dolor excesivo?A che serve essere quasi un attore, se non puoi fare l’amore per il troppo dolore?
¿Para qué sirve un cuerpo si para girar el cuello se necesita el tiempo que se necesita para dar la vuelta al mundo?A che serve un corpo se per girare il collo serve il tempo che serve per girare il mondo?
¿Para qué sirve un hombre si no puede pedir ayuda a otro, solo porque es casi un desconocido?A che serve un uomo se non può chiedere aiuto a un altro, solo perchè è quasi sconosciuto?
¿Para qué sirven dos manos de oro, si no puedes darle una a un colega de trabajo?A che servono due mani d’oro, se non puoi darne una a un tuo collega di lavoro?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dargen D'Amico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: