Traducción generada automáticamente

Starbvxkz (feat. Rome Streetz)
Daringer
Estrella Bvxkz (feat. Rome Streetz)
Starbvxkz (feat. Rome Streetz)
¿Sabes por qué a la gente como tú no le dejan salir de este negocio?You know why people like you can't leave this business?
Porque haces demasiado dinero para gente como yo'Cause you make too much money for people like me
De todos modosAnyway
Uh, yoUh, yo
YoYo
Ni siquiera tienes que preguntar quién manda en esta vaina, es evidente (Uh-huh)Don't even gotta ask who run this shit, it's evident (Uh-huh)
Su lucha durará, esos otros son irrelevantes ('Fuera de aquí)Their strugglin'll last, them other pricks irrelevant ('Fuck outta here)
A nivel mundial con el estilo, me saludan, como al PresidenteWorldwide with the splash, they salute me, like the President
En busca de la bolsa, lo hice mal cuando los dejaron entrar (Lo hice)In pursuit of the bag, I did it bad when they let 'em in (I did)
Ninguno de ustedes va a ganar nunca (Nunca)None of you niggas'll ever get a win (Never)
Soy como Bill Russell, Tom Brady con los anillosI'm like Bill Russell, Tom Brady with the rings
Genial como el mejor Tracy McGrady, estamos arriba por ochentaNice like prime Tracy McGrady, we way up by eighty
Nunca lo conseguirás si eres flojo, me etiquetan como el mejor últimamenteYou never get it if you lazy, they label me as the greatest lately
Aunque ya lo era, ustedes pensaron que estaban en ascensoThough I been it, you guys thought they was on the rise
Cuando llegué, pero ahora están acabados (¿Qué, perra?)When I arrived, but now they finished (Bitch, what?)
Las zapatillas son italianas, el abrigo británicoThe kicks Italian, the trench coat British
Soy el crush de estas chicas como Lil Vicious (Uh-huh)Heart-throb to these bitches like Lil Vicious (Uh-huh)
A la mierda con estas perras, tengo un boleto de un millón en mi lista de deseos (Lo tengo)Fuck these hoes, I got a million-dollar ticket on my wishlist (I do)
Esta vaina es inestable, lavo a los tipos como platos sucios ('Fuera de aquí)This shit wishy-washy, I wash niggas like dirty dishes ('Fuck outta here)
Pone tu cabeza en la tierra por negociosPut your dome in the dirt over business
Salí de la banca, y mi clientela está sonando (Uh-huh)Came up off the bench, and my clientele bingin' (Uh-huh)
Contando muchas victorias, acelerando un motor Benz (Mm)Clockin' plenty wins, revvin' a Benz engine (Mm)
Todos ustedes son débiles, necesitan ginseng, estoy cargadoAll you niggas weak, you need ginseng, I'm charged up
Juego en el pasillo con lo suave y lo duro atrapado (Uh-huh)Play the hall with the soft and the hard stuck (Uh-huh)
Un par de bolas de ocho, atendí la llamada en el Starbucks (Sí)Couple eight-balls, I met the call by the Starbucks (Yeah)
Hice una jugada, ahora estoy de gira, haciendo cosas de estrella (Lo hago)Made a play, now I'm on tour, do star stuff (I do)
Esto es pan comido, todo lo que hacemos es ganar buena plata (Efectivo)Shit a cakewalk, all we do is make large bucks (Cash)
Juego en el pasillo con lo suave y lo duro atrapado (Uh-huh)Play the hall with the soft and the hard stuck (Uh-huh)
Un par de bolas de ocho, atendí la llamada en el Starbucks (Lo hice)Couple eight-balls, I met the call by the Starbucks (I did)
Hice una jugada, estoy de gira, haciendo cosas de estrella (Uh-huh)Made a play call, I'm on tour, do star stuff (Uh-huh)
Esto es pan comido, todo lo que hacemos es ganar buena plata (Dinero)Shit a cakewalk, all we do is make large bucks (Money)
Necesito mi dinero en billetes de cien azules (Lo hago)Need my cash in all blue hundreds (I do)
Tengo que esconderlo, piensa rápido, ¿eres el cazador o el cazado?Gotta stash, think fast, are you the hunter or the hunted?
Tu mente está atrapada en la escasez, yo solo atraigo abundancia (Uh-huh)Your mind's stuck on lack, I only attract abundance (Uh-huh)
No somos nada parecidos, tú representas lo que es un fracasado (Tipos lavados)We're nothin' at all alike, you represent what a bum is (Niggas washed)
Adicto, sediento de una dosis, dolores de hambre en tu estómagoFiend'd out, thirst for a bump, hunger pains in your stomach
Soy impresionante, mi abrigo Gucci tiene una pistola dentroI'm stunning, my Gucci coat pocket got a gun in
Solía empacar ciento cuarenta cápsulas de cebollaI used to bag a hundred-forty capsules out of onion
Ahora estoy en el juego tirando, el vidrio se quiebra cuando hago un mate (Uh)Now I'm in the game dumping, glass shatter when I'm dunkin' (Uh)
Eres solo un perdedor, estamos en el Sunwing, besa el maldito anillo (¿Qué carajos?)You just a lack, we on the Sunwing, kiss the fuckin' ring (The fuck?)
Ustedes saben, como Jaffe Joe, soy el reyYou niggas know, like Jaffe Joe, I'm the king
El rap es mi perra, la follo duro como un romance baratoThe rap game my bitch, I fuck her hard like a cheap fling
Encima de las sábanas como canta Pimp C (Sí)On top of the sheets like Pimp C sing (Yeah)
Llevo el P-Wing como Rudy Lo, mi chica es astutaRock the P-Wing like Rudy Lo, my bitch slick
Le echo un roofie a tu bebida y me voy, suave quito tu dineroSlip a roofie in your brew and go, smooth remove your dough
Era una bestia en la calle, luego me volví profesionalI was a beast on the black top, then I went pro
Como Rafer Alston, veo a los tontos intentar copiar el estiloLike Rafer Alston, I see lames try to copy the style
E imitar a sus descendientes de marca barata ('Fuera de aquí)And imitate they off-brand offspring ('Fuck outta here)
Los tipos son comida, les clavo un tenedorNiggas is food, I stick a fork in
Juego en el pasillo con lo suave y lo duro atrapado (Uh-huh)Play the hall with the soft and the hard stuck (Uh-huh)
Un par de bolas de ocho, atendí la llamada en el Starbucks (Sí)Couple eight-balls, I met the call by the Starbucks (Yeah)
Hice una jugada, ahora estoy de gira, haciendo cosas de estrella (Lo hago)Made a play, now I'm on tour, do star stuff (I do)
Esto es pan comido, todo lo que hacemos es ganar buena plata (Efectivo)Shit a cakewalk, all we do is make large bucks (Cash)
Juego en el pasillo con lo suave y lo duro atrapado (Uh-huh)Play the hall with the soft and the hard stuck (Uh-huh)
Un par de bolas de ocho, atendí la llamada en el Starbucks (Lo hice)Couple eight-balls, I met the call by the Starbucks (I did)
Hice una jugada, estoy de gira, haciendo cosas de estrella (Uh-huh)Made a play call, I'm on tour, do star stuff (Uh-huh)
Esto es pan comido, todo lo que hacemos es ganar buena plata (Dinero)Shit a cakewalk, all we do is make large bucks (Money)
Los jóvenes ven dinero (¿Sí?)The young people see money (Yeah?)
Ah, y yo g—, y—, y supongo que ustedes chicos como que glorifican ese dineroAh, and I g—, and—, and I guess you guys kinda glamorize that money
¿Quién dice glorificar?Who say glamorize?
Lo glorificamos porque lo conseguimosWe glamorize it 'cause we get it
El hombre saca dinero aquí, ¿me entiendes?Man gets dough out here, you get me?
Entonces, ¿dónde encajan los jóvenes en todo esto?So, where do the young people fit into all of this?
Son solo e—, son blancos fáciles, hermano, ¿me entiendes?They just e—, they easy targets, fam', get me?
Son blancos fáciles, no quieren estar—, no quieren trabajar en ningún trabajo, hermanoThey're easy targets, they don't wanna be on—, they don't wanna be workin' no job, fam'
Endeudados por sindicatos y tonteríasIn debt from union and fuckery
Hermano, solo anímales, es fácil ser alguien aquíMan, just encourage them, it's easy-peasy to be made out here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daringer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: