Traducción generada automáticamente

Da Quando Non Ci Sei (Una Volta Ancora)
Dario Baldan Bembo
Depuis que tu n'es plus là (Une fois de plus)
Da Quando Non Ci Sei (Una Volta Ancora)
Depuis que tu n'es plus làDa quando non ci sei
Je vis un peu comme çaIo vivo un po’ così
Dans le désordre que tu saisNel disordine che sai
Chaque jour est pareil à hierOgni giorno è uguale a ieri
Depuis que tu n'es plus làDa quando non ci sei
Tu me manques et tu ne le sais pasMi manchi e non lo sai
Toute cette libertéTutta questa libertà
Ne me suffit pas et ne me donne pasNon mi basta e non mi dà
L'émotion que je voudraisL’emozione che vorrei
Le soir à la maison ensuiteLa sera a casa poi
Avec toi je parleCon te io parlare
Et j'aimerais que ce soit toiE vorrei che fossi tu
Qui me réveille comme avantA svegliarmi come allora
Ce sera la nostalgieSara la nostalgia
Qui grandit en moiChe cresce dentro me
Je te demande pardon et puisIo ti chiedo scusa e poi
Je lance mes rêves en l'airButto in aria i sogni miei
Et je te prends comme tu esE ti prendo come sei
Fais-moi réessayer encoreTu fammi riprovare ancora
Plus fort que jamaisPiù forte che mai
Une fois de plus toi et moiUna volta ancora io e te
C'est un secret le bonheurE’ un segreto la felicità
Pour l'avoir, combien ça coûteraPer averla quanto costerà
Toucher le fond pour remonterToccare il fondo per tornare su
Encore nousAncora noi
Je suis là si tu me veuxIo sono qui se tu mi vuoi
Prends-moi comme çaTu prendimi così
Pour ce que je n'ai pasPer quello che non ho
Pour les roses rouges quePer le rose rosse che
Je ne saurai jamais offrirNon saprò mai regalare
Prends-moi comme çaTu prendimi così
Pour l'homme qui est en moiPer l’uomo che c’è in me
Qui pour toi se trahiraChe per te si tradirà
Qui si tu demandes changeraChe se chiedi cambierà
Pour t'avoir à ses côtésPer averti accanto a sé
Le soir à la maison ensuiteLa sera a casa poi
Avec toi je parleCon te io parlare
Et j'aimerais que ce soit toiE vorrei che fossi tu
Qui me réveille comme avantA svegliarmi come allora
Ce sera la nostalgieSarà la nostalgia
Qui grandit en moiChe cresce dentro me
Je te demande pardon et puisIo ti chiedo scusa e poi
Je lance mes rêves en l'airButto in aria i sogni miei
Et je te prends comme tu esE ti prendo come sei
Fais-moi réessayer encoreTu fammi riprovare ancora
Plus fort que jamaisPiù forte che mai
Une fois de plus toi et moiUna volta ancora io e te
C'est un secret le bonheurE’ un segreto la felicità
Pour l'avoir, combien ça coûteraPer averla quanto costerà
Toucher le fond pour remonterToccare il fondo per tornare su
Encore nousAncora noi
Je suis là si tu me veuxIo sono qui se tu mi vuoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dario Baldan Bembo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: