Traducción generada automáticamente

El Caso de Dos Mujeres
Darío Gómez
The Case of Two Women
El Caso de Dos Mujeres
The case of two womenEl caso de dos mujeres
In love with one manEnamoradas de un hombre
One was his own wifeUna era su propia esposa
The other, his weak loverOtra, su débil amante
And as the story goesY según cuentas, la propia
The wife wanted to know everythingDe todo, quiso enterarse
Until she saw her rivalHasta que vio a su rival
In her husband's armsEn brazos de su marido
And she started shootingY le empezó a disparar
As she had promisedComo lo había prometido
But she ended up killing her husbandPero mató fue al esposo
The lover was sparedA la amante no le dio tiro
More offended, she went to jailMás ofendida, se fue a la cárcel
The vile sentence she paidLa condena tan vil que pagó
She came out with more desire for revengeSalió con más ganas de vengarse
Until she found her and killed herHasta que la encontró y la mató
The revenge of a good womanLa venganza de una mujer buena
For love, they shouldn't blame herPor amor, no la deben culpar
Because no one rules in another's houseY es que nadie manda en casa ajena
And those who do wrong, must payY el que la hace, las debe pagar
Very true, she saidMuy cierto, se lo decía
That she didn't restQue ella no descansaba
Until she found her enemyHasta encontrar su enemiga
And killed her twiceY hasta dos veces matarla
She had taken her husbandLe había quitado el marido
When there were so many others willingHabiendo tantos con ganas
It was the case of two womenFue el caso de dos mujeres
Thus concludes the storyAsí concluye la historia
That due to jealousy and pleasuresQue por celos y placeres
So many things happenedSucedieron tantas cosas
God save me from seekingDios me libre de buscarme
Such dangerous revengeVenganzas tan peligrosas
More offended, she went to jailMás ofendida, se fue a la cárcel
The vile sentence she paidLa condena tan vil que pagó
She came out with more desire for revengeSalió con más ganas de vengarse
Until she found her and killed herHasta que la encontró y la mató
The revenge of a good womanLa venganza de una mujer buena
For love, they shouldn't blame herPor amor, no la deben culpar
Because no one rules in another's houseEs que nadie manda en casa ajena
And those who do, must payY el que lo hace, las debe pagar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darío Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: