Traducción generada automáticamente

Fuera de Lugar
Darío Gómez
Außerhalb des Platzes
Fuera de Lugar
Wenn du einen anderen heiraten willstSi con otro te quieres casar
Da du mich nicht geheiratet hastYa que no te casaste conmigo
Hast du mich außerhalb des Platzes gelassenMe dejaste fuera de lugar
Wenn es dir gleichgültig ist, ist es für mich nicht dasselbeSi para ti es igual para mi no es lo mismo
Ich weiß, dass du mich vergessen wirstYo sé que de mi te olvidaras
Aber du wirst nicht vergessen, was wir getan habenPero no olvidarás lo que hicimos
Wie kannst du dieseComo vas a dejar en suspenso aquellos
Momente, in denen wir glücklich waren, in der Schwebe lassen?Momentos que fuimos felices
Wie kannst du die Zärtlichkeiten vergessen, die wir mit so viel Leidenschaft erreicht haben?Como vas a olvidar las caricias que logramos con tanta pasión
Wenn ich dich in meinen Armen gesehen habe, warst du erfülltSi en mis brazos te vi realizada
Wer dich geschätzt hat, warum sagst du es nicht?Quien te valoraba porque no lo dices
Wo werden die Erinnerungen bleibenDonde van a quedar los recuerdos
An die Liebe, die wir beide gefühlt haben?Del amor que sentimos los dos
Vielleicht denkst du nicht mehr an michTal vez no pensaras más en mi
Weil ich nicht mehr dein Verlobter binPor que ya no soy tu prometido
Du hast vergessen, dass ich, als ich dich sah,Olvidaste que cuando te vi
Der glücklichste Mann war, der je auf der Welt geboren wurdeFui el hombre más feliz que en el mundo ha nacido
Dennoch sage ich es dir erneutSin embargo te vuelvo a decir
Es war mir eine Freude, dich kennenzulernenFue un placer haberte conocido
Wie kannst du diese Momente, in denen wir glücklich waren, in der Schwebe lassen?Como vas a dejar en suspenso aquellos momentos que fuimos felices
Wie kannst du die Zärtlichkeiten vergessen,Como vas a olvidar las caricias
Die wir mit so viel Leidenschaft erreicht haben?Qué logramos con tanta pasión
Wenn ich dich in meinen Armen gesehen habe, warst du erfüllt, wer dich geschätzt hat,Si en mis brazos te vi realizada quien te valoraba
Warum sagst du es nicht?Por qué no lo dices
Wo werden die Erinnerungen bleibenDonde van a quedar los recuerdos
An die Liebe, die wir beide gefühlt haben?Del amor que sentimos los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darío Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: