Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108.718

La Tirana

Darío Gómez

LetraSignificado

La Tirana

La Tirana

Je t'ai donné mon cœur avec toute mon âmeTe recibí el corazón con toda el alma
Je ne regrette rien, malgré ta trahisonNo me arrepiento, a pesar de tu traición
En réalisant que tu es une tyranAl darme cuenta que eres una tirana
Je suis tombé amoureux et le destin m'a trompéMe enamoré y el destino me engañó

Avec tant de femmes dans ce mondeHabiendo tantas mujeres en el mundo
Il a fallu que ce soit toi, ma seule désespéranceTenías que ser tú, mi única desesperación

Tu m'as donné ton cœur et tu me l'as donné blesséMe diste el corazón y me lo diste herido
Un autre amour t'a trompée et tu as trompé le mienOtro amor te engañó y tú engañaste el mío
Pourquoi es-tu si tyrannique avec celui qui sait t'aimer ?¿Por qué eres tan tirana con el que sabe amarte?
Tu aurais dû me tuer pour que je t'oublieDebías de matarme para ya olvidarte

(Pourquoi as-tu dû être si tyran ?)(¿Por qué tenías que ser tan tirana?)
(Tyran, plus jamais)(Tirana, ya no más)
(Mon pauvre cœur, n'en peut plus)(Mi pobre corazón, ya no te aguanta más)

Chaque fois que j'essaie de t'oublierSiempre que hago el intento de olvidarte
Écoute, tyran, je n'y arrive pasOye, tirana, no lo puedo lograr
Je ressens les mêmes désirs de t'embrasserSiento los mismos deseos de besarte
Écoute, tyran, tu vas me tuerOye, tirana, tú me vas a matar

Avec tant de femmes dans ce mondeHabiendo tantas mujeres en el mundo
Et moi, c'est seulement avec toi que je devais me retrouverY yo, solo contigo, me tenía que encontrar

Tu m'as donné ton cœur et tu me l'as donné blesséMe diste el corazón y me lo diste herido
Un autre amour t'a trompée et tu as trompé le mienOtro amor te engañó y tú engañaste el mío
Pourquoi es-tu si tyrannique avec celui qui sait t'aimer ?¿Por qué eres tan tirana con el que sabe amarte?
Tu aurais dû me tuer pour que je t'oublieDebías de matarme para ya olvidarte

(Pourquoi as-tu dû être si tyran ?)(¿Por qué tenías que ser tan tirana?)
(Tyran, plus jamais)(Tirana, ya no más)
(Mon pauvre cœur, n'en peut plus)(Mi pobre corazón, ya no te aguanta más)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darío Gómez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección