Traducción generada automáticamente

La Tirana
Darío Gómez
La Tirana
La Tirana
Je t'ai donné mon cœur avec toute mon âmeTe recibí el corazón con toda el alma
Je ne regrette rien, malgré ta trahisonNo me arrepiento, a pesar de tu traición
En réalisant que tu es une tyranAl darme cuenta que eres una tirana
Je suis tombé amoureux et le destin m'a trompéMe enamoré y el destino me engañó
Avec tant de femmes dans ce mondeHabiendo tantas mujeres en el mundo
Il a fallu que ce soit toi, ma seule désespéranceTenías que ser tú, mi única desesperación
Tu m'as donné ton cœur et tu me l'as donné blesséMe diste el corazón y me lo diste herido
Un autre amour t'a trompée et tu as trompé le mienOtro amor te engañó y tú engañaste el mío
Pourquoi es-tu si tyrannique avec celui qui sait t'aimer ?¿Por qué eres tan tirana con el que sabe amarte?
Tu aurais dû me tuer pour que je t'oublieDebías de matarme para ya olvidarte
(Pourquoi as-tu dû être si tyran ?)(¿Por qué tenías que ser tan tirana?)
(Tyran, plus jamais)(Tirana, ya no más)
(Mon pauvre cœur, n'en peut plus)(Mi pobre corazón, ya no te aguanta más)
Chaque fois que j'essaie de t'oublierSiempre que hago el intento de olvidarte
Écoute, tyran, je n'y arrive pasOye, tirana, no lo puedo lograr
Je ressens les mêmes désirs de t'embrasserSiento los mismos deseos de besarte
Écoute, tyran, tu vas me tuerOye, tirana, tú me vas a matar
Avec tant de femmes dans ce mondeHabiendo tantas mujeres en el mundo
Et moi, c'est seulement avec toi que je devais me retrouverY yo, solo contigo, me tenía que encontrar
Tu m'as donné ton cœur et tu me l'as donné blesséMe diste el corazón y me lo diste herido
Un autre amour t'a trompée et tu as trompé le mienOtro amor te engañó y tú engañaste el mío
Pourquoi es-tu si tyrannique avec celui qui sait t'aimer ?¿Por qué eres tan tirana con el que sabe amarte?
Tu aurais dû me tuer pour que je t'oublieDebías de matarme para ya olvidarte
(Pourquoi as-tu dû être si tyran ?)(¿Por qué tenías que ser tan tirana?)
(Tyran, plus jamais)(Tirana, ya no más)
(Mon pauvre cœur, n'en peut plus)(Mi pobre corazón, ya no te aguanta más)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darío Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: