Traducción generada automáticamente

La Vida y La Muerte
Darío Gómez
Das Leben und der Tod
La Vida y La Muerte
In dieser Welt gibt es nur ein LebenEn este mundo hay una sola vida
Glücklich für jedes lebende WesenAfortunada para todo ser viviente
Das wir bewahren, ohne es verlieren zu wollenQue conservamos sin querer tener perdida
Wie fröhlich das Leben beginnt, wie traurig der Tod kommtQué alegre nace la vida, qué triste llega la muerte
Und das Leben mit diesem offensichtlichen ZeichenY ser la vida con aquel signo evidente
Durch einen Stern, der nichts ändern kannPor una estrella que nada puede cambiar
Wenn er den Schrecken eines Unfalls widerspiegeltCuando refleja el terror de un accidente
So ist das Leben und der Tod, wenn sie uns suchen kommenAsí es la vida y la muerte cuando nos viene a buscar
Ich bitte Gott, meine Existenz zu beschützenA Dios le pido que proteja mi existencia
Vor einem Unfall, bei diesem sicheren SchlagDe un accidente en ese golpe seguro
Dass, wenn er mich in seiner Gegenwart haben willQue cuando quiera tenerme en su presencia
Der Tod mich nicht so hart ruftCon la muerte no me llame así tan duro
Wie natürlich ist das Unglück des TodesQué natural es el desastre de la muerte
In jedem Wesen, eine so bekannte PflichtEn todo ser, obligación tan conocida
Und dennoch wird es nie bedachtY, sin embargo, nunca se tiene presente
Denn es schmerzt uns, der Lebens einen traurigen Abschied zu gebenPorque nos duele decirle un triste adiós a la vida
Ich fühle Trauer, das Leben im Tod zu lassenSiento pesar dejar la vida en la muerte
Wenn ich das Grab sehe, wo ein geliebter Mensch bleibtAl ver la tumba donde queda un ser querido
Die Trauer, die den Hinterbliebenen bleibtLa marca pena que le queda a sus dolientes
Zu wissen, dass er für immer aus dieser Welt gegangen istAl saber que para siempre en este mundo ya se ha ido
Ich bitte Gott, meine Existenz zu beschützenA Dios le pido que proteja mi existencia
Vor einem Unfall, bei diesem sicheren SchlagDe un accidente en ese golpe seguro
Dass, wenn er mich in seiner Gegenwart haben willQue cuando quiera tenerme en su presencia
Der Tod mich nicht so hart ruftCon la muerte no me llame así tan duro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darío Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: