Traducción generada automáticamente
Colourblind
Darius Danesh
Ciego de colores
Colourblind
Sintiéndome triste, mientras intento olvidar la sensación de que te extrañoFeelin' blue, while I'm trying to forget the feeling that I miss you
Sintiéndome celoso, cuando la envidia crece y no se va en sueñosFeelin' green, when the jealousy swells and it won't go away in dreams
Sintiéndome confundido por dentroFeelin' yellow, I'm confused inside
Un poco confuso pero tranquilo cuando siento tus ojos en míA little hazy but mellow when I feel your eyes on me
¡Sintiéndome bien! ¡Sublime!Feelin' fine! Sublime!
Cuando esa sonrisa tuya se cuela en mi menteWhen that smile of yours creeps into my mind
Oh ohOh oh
Nadie me dijo que te sentirías tan bienNobody told me you'd feel so good
Nadie dijo que serías tan hermosaNobody said you'd be so beautiful
Nadie me advirtió sobre tu sonrisaNobody warned me about your smile
Eres la luz, eres la luzYou're the light, you're the light
Cuando cierro los ojosWhen I close my eyes
Soy ciego de coloresI'm colour blind
Me haces ciego de coloresYou make me colour blind
Sintiéndome enojado, cuando pasas todo tu tiempo con tus amigos y no conmigoFeelin' red, when you spend all your time with your friends and not me instead
Sintiéndome negro, cuando pienso en todas las cosas que siento que me faltanFeelin' black, when I think about all the things that I feel I lack
Sintiéndome desilusionado, cuando las cosas no salen bienFeelin' jaded, when it's not gone right
Todos los colores se desvanecen, luego siento tus ojos en míAll the colours have faded, then I feel your eyes on me
¡Sintiéndome bien! ¡Sublime!Feelin' fine! Sublime!
Cuando esa sonrisa tuya se cuela en mi menteWhen that smile of yours creeps into my mind
Mm mmMm mm
Nadie me dijo que te sentirías tan bienNobody told me you'd feel so good
Nadie dijo que serías tan hermosaNobody said you'd be so beautiful
Nadie me advirtió sobre tu sonrisaNobody warned me about your smile
Eres la luz, eres la luzYou're the light, you're the light
Cuando cierro los ojosWhen I close my eyes
Soy ciego de coloresI'm colour blind
Me haces ciego de coloresYou make me colour blind
Cegado por la luz que emanas, los colores se desvanecen por completoBlinded by the light you shine, the colours fade completely
Cegado por ti cada vez, siento que tu sonrisa me venceBlinded by you every time, I feel your smile defeat me
Soy ciego de coloresI'm colour blind
Simplemente no puedo negar este sentimientoI just can't deny this feeling
Nadie me dijo que te sentirías tan bienNobody told me you'd feel so good
Nadie dijo que serías tan hermosaNobody said you'd be so beautiful
Nadie me advirtió sobre tu sonrisaNobody warned me about your smile
Eres la luz, eres la luzYou're the light, you're the light
Cuando cierro los ojosWhen I close my eyes
Soy ciego de coloresI'm colour blind
Nadie me dijo que te sentirías tan bienNobody told me you'd feel so good
Nadie dijo que serías tan hermosaNobody said you'd be so beautiful
Nadie me advirtió sobre tu sonrisaNobody warned me about your smile
Eres la luz, eres la luzYou're the light, you're the light
Cuando cierro los ojosWhen I close my eyes
Soy ciego de coloresI'm colour blind
Me haces ciego de coloresYou make me colour blind
Soy ciego de coloresI'm colour blind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darius Danesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: