Traducción generada automáticamente

Might Get Lucky
Darius Rucker
Podría tener suerte
Might Get Lucky
Voy a perseguir a los niños por el patio toda la tarde,I'll chase the kids around the yard all afternoon,
Guardar los platos para que ella no tenga que hacerlo,Put away the dishes so she don't have to,
Arreglar la puerta de pantalla en el porche como dije que haría,Fix the screen door on the porch like I said I'd do,
Decirle que no sé cómo lo haces, nena, cuando no estoy,Tell her I don't know how you do it baby when I'm gone,
Bailar en la cocina con una canción de George Strait,Dance around the kitchen to a George Strait song,
Robar un beso en la nuca, como si estuviéramos solos.Sneak a kiss on the back of the neck, like we were alone.
Y si estoy en lo cierto,And if I'm right on the money,
Sabes que podría tener suerte.You know I might get lucky.
(Hook)(Chorus)
Hay una oportunidad,There's a window of opportunity,
cuando los niños están acostados y medio vaso de chardonnay,when the kids are tucked in and a half a glass of chardonnay,
Ella sabe lo que estoy pensando,She knows what I'm thinking,
Me lee como un libro,Reads me like a book,
Pero la clave para tener una segunda mirada,But the key to get a second look,
Y un ven aquí, cariño,And a come here honey,
Es tratarla bien a plena luz del día,Is treat her right in the daylight,
Y podría tener suerte.And I might get lucky.
Bueno, trabajo en la carretera y nos desgasta,Well I work out on the road and it wears us thin,
Ella se pregunta cuándo me voy incluso cuando estoy entrando.She wonders when I'm leaving even when I'm walking in.
Así que reservamos tiempo,So we set aside time,
para volver a conocernos.to get to know each other again.
Y si juego bien mis cartas,And if I play my cards right,
Sé que suena un poco gracioso,I know it sounds kind of funny,
Pero podría tener suerte.But I might get lucky.
(Hook)(Chorus)
Hay una oportunidad,There's a window of opportunity,
cuando los niños están acostados y medio vaso de chardonnay,when the kids are tucked in and a half a glass of chardonnay,
Ella sabe lo que estoy pensando,She knows what I'm thinking,
Me lee como un libro,Reads me like a book,
Pero la clave para tener una segunda mirada,But the key to get a second look,
Y un ven aquí, cariño,And a come here honey,
Es tratarla bien a plena luz del día,Is treat her right in the daylight,
Y podría tener suerte.And I might get lucky.
Algún día podría despertar y darse cuenta,Someday she might wake up and see,
Que está muy por encima de mi nivel,She's way out of my league,
Pero, por otro lado, tal vez no,But then again, maybe she won't,
Sabes, podría tener suerte,You know I might get lucky,
Sí. Ahhhhh.Yeah. Ahhhhh.
(Hook)(Chorus)
Hay una oportunidad,There's a window of opportunity,
cuando los niños están acostados y medio vaso de chardonnay,when the kids are tucked in and a half a glass of chardonnay,
Ella sabe lo que estoy pensando,She knows what I'm thinking,
Me lee como un libro,Reads me like a book,
Pero la clave para tener una segunda mirada,But the key to get a second look,
Y un ven aquí, cariño,And a come here honey,
Es tratarla bien a plena luz del día,Is treat her right in the daylight,
Y podría tener suerte.And I might get lucky.
Podría tener suerte.I might get lucky.
Podría tener suerte.I might get lucky.
Podría tener suerte.I might get lucky.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darius Rucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: