Traducción generada automáticamente

If I Told You
Darius Rucker
Si te lo dijera
If I Told You
¿Y si te contara sobre mi pequeña ciudad de la nada?What if I told you about my little nothing town
La casa de dos habitaciones de donde vengoThe two room house where I came from
El hombre del que me dio mi nombreThe man that I got my name from
Ni siquiera sé dónde está ahoraI don't even know where he is now
¿Y si te dijera que a veces pierdo mi fe?What if I told you sometimes I lose my faith
Me pregunto por qué alguien como tú hablaría conmigoI wonder why someone like you would even talk to me
¿Y si te digo que no hay repararme?What if I told you there is no fixing me
Porque todo el mundo ya lo ha intentadoCause everybody has already tried
¿Te quedarías?Would you stay?
¿Te irías?Would you leave?
Podría esperarI could wait
Todo saldrá a la luz con el tiempoIt'll all come out eventually
Si te dijera todas las estupideces que he hechoIf I told you all the stupid things I've done
He culpado a ser jovenI've blamed on being young
Pero yo era lo suficientemente mayor para saber que séBut I was old enough to know I know
Si te dijera el desastre que puedo serIf I told you the mess that I can be
Cuando no hay nadie allí para verWhen there's no one there to see
¿Podrías mirar para otro lado?Could you look the other way?
¿Podrías amarme de todos modos?Could you love me anyway?
¿Y si te digo que no pienso quedarme aquí?What if I told you I don't plan on staying here
Mis sueños están a un millón de kilómetros de distanciaMy dreams are a million miles away
Y sé que tu familia querrá que te quedesAnd I know your family is gonna want you to stay
¿Sabes lo que no les culpo?You know what I don't blame 'em
Así que voy a decirSo I'll say
Lo que no quieroWhat I don't want to
Y yo sólo rezaréAnd I'll just pray
¿Quieres lo que hago?You want what I do
Si te dijera todas las estupideces que he hechoIf I told you all the stupid things I've done
He culpado a ser jovenI've blamed on being young
Pero yo era lo suficientemente mayor para saber que séBut I was old enough to know I know
Si te dijera el desastre que puedo serIf I told you the mess that I can be
Cuando no hay nadie allí para verWhen there's no one there to see
¿Podrías mirar para otro lado?Could you look the other way?
¿Podrías amarme de todos modos?Could you love me anyway?
¿Podrías amarme de todos modos?Aww, could you love me anyway?
Así que antes de ir más lejos aquíSo before we go any further here
Deje que una semana se convierta en otro añoLet a week turn into another year
Hay algunas cosas que probablemente no quieres oírThere some things you probably don't wanna hear
Pero tienes que hacerloBut you have to
Si te lo dijera a veces me pongo celosoIf I told you sometimes I get jealous
A veces estoy medio locoSometimes I'm half crazy
¿Dices al diablo conmigo, al diablo conmigo?Would you say the hell with me, the hell with me
Si te dijera que apenas sé lo que es el amorIf I told you I barely know what love is
Pero chica si eso es lo que esBut girl if that's what this is
No quiero dejar que se me escapeI don't want to let it slip away
No, no, noNo, no, no
¿Podrías amarme de todos modos?Could you love me anyway?
Por favor, por favorPlease
¿Podrías amarme de todos modos?Could you love me anyway?
¿Podrías amarme de todos modos? (Ooooooh)Could you love me anyway? (Oooooh)
¿Podrías amarme de todos modos?Could you love me anyway?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darius Rucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: