Traducción generada automáticamente
If I Told You
Darius Rucker
Si te lo dijera
If I Told You
¿Y si te contara sobre mi pequeña ciudad de la nada?
What if I told you about my little nothing town
La casa de dos habitaciones de donde vengo
The two room house where I came from
El hombre del que me dio mi nombre
The man that I got my name from
Ni siquiera sé dónde está ahora
I don't even know where he is now
¿Y si te dijera que a veces pierdo mi fe?
What if I told you sometimes I lose my faith
Me pregunto por qué alguien como tú hablaría conmigo
I wonder why someone like you would even talk to me
¿Y si te digo que no hay repararme?
What if I told you there is no fixing me
Porque todo el mundo ya lo ha intentado
Cause everybody has already tried
¿Te quedarías?
Would you stay?
¿Te irías?
Would you leave?
Podría esperar
I could wait
Todo saldrá a la luz con el tiempo
It'll all come out eventually
Si te dijera todas las estupideces que he hecho
If I told you all the stupid things I've done
He culpado a ser joven
I've blamed on being young
Pero yo era lo suficientemente mayor para saber que sé
But I was old enough to know I know
Si te dijera el desastre que puedo ser
If I told you the mess that I can be
Cuando no hay nadie allí para ver
When there's no one there to see
¿Podrías mirar para otro lado?
Could you look the other way?
¿Podrías amarme de todos modos?
Could you love me anyway?
¿Y si te digo que no pienso quedarme aquí?
What if I told you I don't plan on staying here
Mis sueños están a un millón de kilómetros de distancia
My dreams are a million miles away
Y sé que tu familia querrá que te quedes
And I know your family is gonna want you to stay
¿Sabes lo que no les culpo?
You know what I don't blame 'em
Así que voy a decir
So I'll say
Lo que no quiero
What I don't want to
Y yo sólo rezaré
And I'll just pray
¿Quieres lo que hago?
You want what I do
Si te dijera todas las estupideces que he hecho
If I told you all the stupid things I've done
He culpado a ser joven
I've blamed on being young
Pero yo era lo suficientemente mayor para saber que sé
But I was old enough to know I know
Si te dijera el desastre que puedo ser
If I told you the mess that I can be
Cuando no hay nadie allí para ver
When there's no one there to see
¿Podrías mirar para otro lado?
Could you look the other way?
¿Podrías amarme de todos modos?
Could you love me anyway?
¿Podrías amarme de todos modos?
Aww, could you love me anyway?
Así que antes de ir más lejos aquí
So before we go any further here
Deje que una semana se convierta en otro año
Let a week turn into another year
Hay algunas cosas que probablemente no quieres oír
There some things you probably don't wanna hear
Pero tienes que hacerlo
But you have to
Si te lo dijera a veces me pongo celoso
If I told you sometimes I get jealous
A veces estoy medio loco
Sometimes I'm half crazy
¿Dices al diablo conmigo, al diablo conmigo?
Would you say the hell with me, the hell with me
Si te dijera que apenas sé lo que es el amor
If I told you I barely know what love is
Pero chica si eso es lo que es
But girl if that's what this is
No quiero dejar que se me escape
I don't want to let it slip away
No, no, no
No, no, no
¿Podrías amarme de todos modos?
Could you love me anyway?
Por favor, por favor
Please
¿Podrías amarme de todos modos?
Could you love me anyway?
¿Podrías amarme de todos modos? (Ooooooh)
Could you love me anyway? (Oooooh)
¿Podrías amarme de todos modos?
Could you love me anyway?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darius Rucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: