Traducción generada automáticamente

Shine
Darius Rucker
Brillo
Shine
Noviembre del '43November of '43
En un barco cruzando el marOn a boat comin' 'cross the sea
Dejó a un niño, regresó un hombreHe left a boy, came back a man
Ella empezó a correr cuando vio su rostroShe started running' when she saw his face
Habían pasado 655 díasIt'd been 655 days
Desde que sostuvo su manoSince she held his hand
Se arrodillóHe got down on one knee
y sacó ese anilloand pulled out that ring
Que compró en AberdeenThat he bought in Aberdeen
Y cuando tocó ese cielo de Nueva YorkAnd when it hit that New York sky
Brillaba como un focoIt shined just like a spotlight
Una estrella en el cielo nocturnoA star up in the night sky
El tipo de cosa que te deja sin alientoThe kind of thing that takes your breath away
Sus ojos brillaban como ese diamanteHer eyes sparked like that diamond
Con amor irradiando de ellosWith love beaming from 'em
El tipo de luz que nunca se desvaneceráThe kind of light that's never gonna fade
Va a brillarIt's gonna shine
Durante los próximos 55 añosFor the next 55 years
A través de la risa y las lágrimasThrough the laughter and the tears
Mi abuela siempre llevaba ese anilloMy grandma always fore that band
a través de bombas atómicas y un baby boomthrough atom bombs and a baby boom
Dr. King y un hombre en la lunaDr. King and a man on the moon
No lo dejó nuncaNo it never left her hand
El día que fallecióOn the day she passed away
Mamá lo puso en una cadenaMama put it on a chain
De vez en cuando en días especialesNow and then on special days
Mamá lo llevaba alrededor de su cuelloMom would wear it around her neck
Brillaba como un focoIt shined just like a spotlight
Una estrella en el cielo nocturnoA star up in the night sky
El tipo de cosa que te deja sin alientoThe kind of thing that takes your breath away
Sus ojos brillaban como ese diamanteHer eyes sparked like that diamond
Con amor irradiando de ellosWith love beaming from 'em
El tipo de luz que nunca se desvaneceráThe kind of light that's never gonna fade
Va a brillarIt's gonna shine
Mamá dijo que algún díaMama said one of these days
Sabría por qué me dio ese anilloI'd know why she gave me that ring
Sentada aquí sé que tenía razónSittin' here I know she was right
Oh, no es la piedra más grande que hayas vistoOh, it's knot the biggest stone you've ever seen
Pero chica, te puedo prometer una cosaBut girl I can promise you one thing
El resto de tu vidaThe rest of your life
Va a brillar como un focoIt's gonna shine just like a spotlight
Una estrella en el cielo nocturnoA star up in the night sky
El tipo de cosa que te deja sin alientoThe kind of thing that takes your breath away
Tus ojos brillaban como ese diamanteyour eyes sparkled like that diamond
Con amor irradiando de ellosWith love beaming from 'em
El tipo de luz que nunca, nunca, nunca se desvaneceráThe kind of light that's never, never, never gonna fade
Va a brillar, brillar, brillarIt's gonna shine, shine, shine
Brillar, brillar, brillarShine, shine, shine
Brillar, brillar, brillarShine, shine, shine
Como un faro llamándome a casaLike a beacon calling me home
Va a brillarIt's gonna shine
Oh sí, brillar, brillar, brillarOh yeah, shine, shine, shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darius Rucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: