Traducción generada automáticamente

Chakavak
Dariush
Chakavak
Kojāye in jangale shab
Penhoon mishi khorshidakam?
Poshte kodoom sadde sokoot
Par mikeshi chakāvakam?
Cherā be man shak mikoni?
Man ke manam barāye to
Labrizam az eshghe to vo
Sarshāram az havāye to
Labrizam az eshghe to vo
Sarshāram az havāye to
Daste kodoom ghazal bedam
Nabze dele āsheghamo?
Poshte kodoom bahāne bāz
Penhoon konam hegh-heghamo?
Gerye nemikonam, naro
ĀH nemikesham, beshin
Harf nemizanam, bemoon
Boghz nemikonam, bebin
Safar nakon khorshidakam
Tark nakon mano, naro
Naboodanet marge mane
Rahiye in safar nasho
Nazār ke eshghe man o to
Injā be ākhar berese
Beri to vo marge man az
Raftane to sar berese
Gerye nemikonam, naro
ĀH nemikesham, beshin
Harf nemizanam, bemoon
Boghz nemikonam, bebin
Navāzesham kon o bebin
Eshgh mirize az sedām
Sedām kon o bebin ke bāz
Ghonche midan tarānehām
Agarche man be cheshme to
Kamam, ghadimiam, gomam
ĀTashfeshāne eshgham o
Daryāye por-talātomam
Gerye nemikonam, naro
ĀH nemikesham, beshin
Harf nemizanam, bemoon
Boghz nemikonam, bebin
Chakavak
¿Dónde está mi ruiseñor en este bosque nocturno?
¿Detrás de qué muro de silencio
te escondes, mi ruiseñor?
¿Por qué dudas de mí?
Yo soy para ti
Mi corazón late por tu amor
Mi cabeza por tus vientos
Mi corazón late por tu amor
Mi cabeza por tus vientos
¿A qué poema debo recurrir
para el latido de mi corazón enamorado?
¿Detrás de qué excusa
puedo esconder mi risa?
No lloraré, no
No me rendiré, siéntate
No hablaré, quédate
No me enojaré, mira
No te vayas, mi ruiseñor
No me abandones, no
Tu ausencia me mata
No sigas este camino
Mira cómo mi amor y el tuyo
llegan al final
Ve hacia ti y mi muerte
se lleva tu partida
No lloraré, no
No me rendiré, siéntate
No hablaré, quédate
No me enojaré, mira
Escucha mi llamado y mira
El amor emana de mi voz
Haz sonar mi voz y mira cómo
las flores danzan mis canciones
Aunque yo esté ausente en tus ojos
Soy menos, soy antiguo, estoy perdido
Mi fuego enciende mi amor
Mi mar está lleno de joyas
No lloraré, no
No me rendiré, siéntate
No hablaré, quédate
No me enojaré, mira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dariush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: