Traducción generada automáticamente

A Subtle Induction
Dark Angel
Una Sutil Inducción
A Subtle Induction
El impacto psicológico de una película que todos amamos,The psychological impact of a film that we all love,
Su imaginería negativa que acecha a nuestros jóvenes,It's negative imagery that preys upon our young,
¿Cómo pudimos ser tan ciegos?How could we be so blind?
Ahora entramos conceptualmente en una vista diferente,Now we step inside conceptually a different view,
Y descubrimos el horror que estamos inyectandoAnd uncover the horror that we're injecting into
En las mentes de todos nuestros niños.All our children's minds.
Nacido en una monarquía campesina,Born into a peasant monarchy,
Una vida de lujo heredado.A life of inherited luxury.
Este nuevo Príncipe con su cuchara de plata,This newborn Prince with his silver spoon,
Su vida se desenvuelve y cambiará pronto.His life unfolds and will change soon.
Su padre, el Rey, nunca está cerca,His father, the King, is not ever around,
Nunca se digna a caminar en el suelo de su propio hijo.Never deigning to walk on his own son's ground.
Una trágica vida joven pasada en un hogar roto,A tragic young life spent in a broken home,
Mirando hacia adelante a años de vida solitaria.Looking forward to years of life alone.
Viviendo la vida del infierno,Leading the life of hell,
Su historia, la conoces bien.His story, you know it well.
En la muerte finalmente sería libre,In death he'd finally be free,
¿Podría ser esto lo que parece ser?Could this be what it seems to be?
A medida que este Príncipe entra en sus primeros años,As this Prince enters his first few years,
Una colección conocida como sus amigos aparece,A menagerie known as his friends appears,
Marginados todos.Misfits one and all.
Uno, que vive para crear turbulencia,One, who lives to create turbulence,
Otro, que se balancea en una cerca andrógina,Another, who straddles an androgynous fence,
Y no estamos seguros de dónde caerá.And we're not sure where he'll fall.
Mínimo es su contacto con el mundo exterior,Minute is his contact with the outside world,
Sin endurecerse ante el peligro probable que conlleva.Unhardened to the likely peril it holds.
Hasta que un día, con su madre, la Reina,Until one day, with his mother, the Queen,
Es empujado a una escena espantosa.He's thrust into a ghastly scene.
Como animales, perseguidos con armas,Like animals, with weapons they're pursued,
Por hombres con actitudes asesinas.By men with butcherous attitudes.
Su madre, víctima de la 'Emoción de la Caza',His mother, the victem of the "Thrill Of The Chase",
Con una bala, pierde esta carrera mortal.With a bullet, she loses this deathrace.
Viviendo la vida del infierno,Leading the life of hell,
Su historia, la conoces bien.His story, you know it well.
En la muerte finalmente sería libre,In death he'd finally be free,
¿Podría ser esto lo que parece ser?Could this be what it seems to be?
Luego su mujer es forzada aThen his woman is forced into
Una posición precaria y parece condenada.A precarious position and looks doomed.
Asaltada y violada por más de unoAssaulted and raped by more than one
Miembros de una pandilla que están en la caza.Members of a gang that are on the hunt.
A esto se suma la destructividadAdd to this the destructiveness
Del fuego que arde sin descanso,Of the fire that rages without rest,
Diezmando su vecindario,Decimating his neighborhood,
Incendiando su tierra donde su hogar alguna vez estuvo.Torching his land where his home once stood.
Brutal exhibición cinematográfica, acecha las mentes de nuestros niños.Brutal cinematic display, upon our children's minds it preys.
Una sutil inducción al horror, con implicaciones que no podemos ignorar.A subtle induction into horror, with implications we can't ignore.
Maldad escondida detrás de ojos de ciervo, ¿cuántos ven a través de su disfraz?Malevolence hidden behind doe-eyes, how many see through its disguise?
Quemándose en las mentes que atormenta,Burning itself into the minds it haunts,
¿Realmente es esto lo que queremos?Is this really what we want?
Viviendo la vida del infierno,Leading the life of hell,
Su historia, la conoces bien.His story, you know it well.
En la muerte finalmente sería libre,In death he'd finally be free,
¿Podría ser esto lo que parece ser?Could this be what it seems to be?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Angel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: