Traducción generada automáticamente

Maid of Stone
Dark At Dawn
Doncella de Piedra
Maid of Stone
Desvanece, mi amorFade away, my love
Bajo la arcilla dolorosaUnder painful clay
Profundo en el desiertoDeep in the desert
Donde ningún mortal ha puesto un pieWhere no mortal's ever set foot
Allí yace ellaThere she is lain
Con una rosa en la boca y su manoWith a rose in her mouth and her hand
En el vacíoInto the voidness
Su cabello arenoso sin color, ¿para siempre?Her sandy hair without colour, for good?
He estado rezando, Señor,I've been praying, Lord,
Desde que me dejóSince she's left me
Tan solo en la oscuridadSo all alone in the darkness
Guardiana hecha de piedra,Guardian made of stone,
¿No responderásWon't you answer
Mis plegarias para que vuelva a casa?My prayers for her coming home
Mi querida, por favor háblameMy dear, please speak to me
Amada, respóndemeBeloved, answer me
Dame una señal en la que confiarGive me a sign to rely on
Sé que aún me escuchasI know you still hear me
Aunque no puedas vermeEven you cannot see me
De rodillas, no me nieguesOn my knees, don't deny me
Útero sin vidaLifeless womb
Su tumba, una tumba piramidalHer grave, a pyramidal tomb
Llorando y rezandoCrying and praying
Que su partida de la luz no fuera el finalThat her leaving the light was no end
Entonces despertóThen it awoke
Después de horas y díasAfter hours and days
Y luego habló la rosa hecha de piedraAnd then spoke the rose made of stone
"Quien ama nunca estará solo.""Who loves shall be never alone."
He estado rezando, Señor,I've been praying, Lord,
Desde que me dejóSince she's left me
Tan solo en la oscuridadSo all alone in the darkness
Guardiana hecha de piedraGuardian made of stone
Me dio respuestas aGave me answers to
Mis plegarias para que vuelva a casaMy prayers for her coming home
Mi querida, ella me hablóMy dear, she spoke to me
Amada, me respondióBeloved, answered me
Me dio una señal en la que confiarGave me a sign to rely on
Sé que aún me escuchasI know you still hear me
Cantando melodías tristesSinging sad melodies
Para acompañar a esta rosa-aguaFor this rose-water's accompany



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark At Dawn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: