Traducción generada automáticamente
21st Century Sha La La La Girl
Dark Illumination
Chica Sha La La La del Siglo XXI
21st Century Sha La La La Girl
24 horas de cada día24 hours of every day
Caminaría sobre vidrio solo para escucharte decirI'd walk on glass just to hear you say
Ponerse en marcha es como una droga para míGettin' it on is like a drug to me
Te quiero, nena, ¿no lo ves?I want you baby, can't you see
Estoy destrozado y estoy aplastado y estoy enganchado a tiI'm crashed and I'm crushed and I'm stuck on you
Haría cualquier cosa que quieras que hagaI'd do anything that you want me to
Gatearía de rodillas solo para llegar a tiI'd crawl on my knees just to get to you
Cierro los ojos y nena, es verdadI close my eyes and girl it's true
En una máquina espacial psicodélica, un subidón galáctico de azúcarOn a psychedelic space machine, galactic sugar high
Como un satélite cafeinado que ha pasado el 99Like a caffeinated satellite gone way past 99
Vamos, se miCome on, be my
Chica del siglo XXI, toda extravagante, bastante contagiosa21st century girl, all outrageous, quite contagious
Siglo XXI, tienes fuego solar21st century, you got solar fire
Chica del siglo XXI, dulce romántica, bailarina cósmica21st century girl, sweet romancer, cosmic dancer
Chica del siglo XXI, sha la la la21st century sha la la la girl
Besa esto, me estás volando la menteKiss this, you're blowin' my mind
Nunca digas nunca, pero me estoy tomando mi tiempoNever say never, but I'm takin' my time
Chica para el mundo de la A a la ZGirl to the world from the A to the Z
Me enamoro de ti tan fácilmenteI fall for you so easily
Respiro hondo porque sé muy bienCatch my breath cause I know too well
Que simplemente no puedo controlarmeThat I just can't control myself
Nos damos cuenta de que sincronizamosRealize we synchronize
Solo cuando cierro los ojosIt's only when i close my eyes
En una máquina espacial psicodélica, un subidón galáctico de azúcarOn a psychedelic space machine, galactic sugar high
Como un satélite cafeinado que ha pasado el 99Like a caffeinated satellite gone way past 99
Vamos, se miCome on, be my
Chica del siglo XXI, toda extravagante, bastante contagiosa21st century girl, all outrageous, quite contagious
Siglo XXI, tienes fuego solar21st century, you got solar fire
Chica del siglo XXI, dulce romántica, bailarina cósmica21st century girl, sweet romancer, cosmic dancer
Siglo XXI, ella está volando alto21st century, she's high on flying
Volando, volandoFlying, flying
Me elevas, me liberasYou take me up, you set me free
Sin tiempo para respirar, solo gravedad ceroNo time to breathe, just zero G
Alto, aún volando, sin gravedadHigh, still flying, no gravity
Ella está volandoShe's flying
En una máquina espacial psicodélica, un subidón galáctico de azúcarOn a psychedelic space machine, galactic sugar high
Como un satélite cafeinado que ha pasado el 99Like a caffeinated satellite gone way past 99
Vamos, se miCome on, be my
Chica del siglo XXI, toda extravagante, bastante contagiosa21st century girl, all outrageous, quite contagious
Siglo XXI, tienes fuego solar21st century, you got solar fire
Chica del siglo XXI, dulce romántica, bailarina cósmica21st century girl, sweet romancer, cosmic dancer
Siglo XXI, volando alto21st century, high on flying
Siglo XXI, sha la la la chica21st century, sha la la la girl
Ella es una chica del siglo XXI, sha la la laShe's a 21st century, sha la la la girl
Siglo XXI, sha la la la chica21st century, sha la la la girl
Ella es una chica del siglo XXI, sha la la laShe's a 21st century sha la la la girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Illumination y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: