Traducción generada automáticamente
Stagefright
Dark Illumination
Miedo escénico
Stagefright
Dije Bienvenido a mi espectáculoI said Welcome to my show
Es solo tú y yo, nenaIt's just a-you and me baby
Tenemos toda la maldita noche por delanteWe got the whole damn night to go
Me estás reteniendo, mientras estoy ardiendoYou're holding out on me, while I'm on fire
Si no puedes soportar el calor, entonces deberías intentarloIf you can't stand the heat, then you should try
Víctima de mis vicios, sabes que lo eresVictim of my vices, you know you are
Patinas en hielo hacia el paraíso, escalera hacia las estrellasYou skate on ice to paradise, stairway to the stars
Miedo escénico toda la noche, ¿no te dejarás llevar?Stagefright all night, won't you let go
Toda la noche miedo escénico, ¡continúa con el espectáculo!All night Stagefright, on with the show
Te presentas como una dama vestida para matarYou come on like a lady dressed to kill
Nunca pensaste que podrías ser atrapada, pero lo serásNever thought you could be caught, but you will
Un poco de comprensión, un poco de amorA little understanding, a little love
Un acto principal en la parte trasera, es en lo que estoy pensandoA headline act around the back, is what I'm thinkin' of
Miedo escénico toda la noche, ¿no te dejarás llevar?Stagefright all night, won't you let go
Toda la noche miedo escénico, ¡continúa con el espectáculo!All night stagefright, on with the show
Miedo escénico toda la noche, tu sueño comienza hoyStagefright all night, you're dream starts today
Toda la noche miedo escénico, está a solo un latido de distanciaAll night Stagefright, is only a heartbeat away
Vas por mi cabeza, estás cayendoYou're going for my head, you're going down
Volviéndote buena en ser mala, estás rondandoGettin' good at being bad, you're hangin' round
Un asilo inspirado en diversión, juguetes para los chicosA fun inspired asylum, toys for the boys
Amor en las rocas, nomeolvides, no tienes cambioLove on the rocks, forget-me-nots, you got no change
Miedo escénico toda la noche, oh ¿no te dejarás llevar?Stagefright all night, oh won't you let go
Toda la noche miedo escénico, sigue con el espectáculoAll night stagefright, get on with the show
Miedo escénico toda la noche, tu sueño comienza hoyStagefright all night, you're dream starts today
Toda la noche miedo escénico, está a solo un latido de distanciaAll night Stagefright, is only a heartbeat away
Miedo escénico toda la noche, oh ¿no te dejarás llevar?Stagefright all night, oh won't you let go
Toda la noche miedo escénico, sigue con el espectáculoAll night stagefright, get on with the show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dark Illumination y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: