Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Decrepitude: One Last Laugh Beside Your Agonies

Darkend

Letra

Decrepitud: Una Última Risa Junto a Tus Agonías

Decrepitude: One Last Laugh Beside Your Agonies

Padre,Father,
Lleva lejos esta copa de míTake away this cup from me
Si puedesIf you can
Que se haga tu voluntad, no la míaThy will be done, not mine
Que se haga tu voluntad, no la míaThy will be done, not mine
Muerte,Death,
Forcé tu copa a estos labiosI forced your cup to these mouth
Con manos de hierroWith iron hands
Mi voluntad se hace, no la de ellosMy will is done, not their
Para destruir y crear una nueva vida amargaTo destroy and create new bitter life

Oh, cuántas veces la ternura puede serOh how often tenderness can be
Nada más que un cruel espejo manchadoNothing more than a cruel stained mirror
Más allá del cual cuidadosamente se escondeBeyond which it carefully hides
La forma más fría de desapegoThe coldest form of detachment

La atrocidad yace justo allí, junto a tus agoníasAtrocity lies right there, beside your agonies
La atrocidad se ríe junto a tus agoníasAtrocity laughs beside your agonies

Y luego contemplas serenamenteAnd then you serenely contemplate
Estas montañas de misericordiaThese mountains of mercy
Que lentamente se desprenden en montañas de cadáveresSlowly slough off in mountains of corpses
Escalando una u otraClimbing one or another
Con la semilla del pecadoWith the seed of sin
Tan bien disfrazada con túnicas de arrepentimientoSo well disguised with robes of repentance

Madre,Mother,
Háblame desde los cielos celestialesSpeak to me from heavenly skies
Si puedesIf you can
Tu voluntad se hizo, no la míaYour will was done, not mine
Tu voluntad se hizo, no la míaYour will was done, not mine
Y la vida,And life,
Escucha mis palabras, estas serán mis últimas:Hear my words, these will be my last:
Pronto me amarásSoon you will love me
Como se ama a un muertoAs a dead is loved
Ámame como se ama a un muertoLove me as a dead is loved

Desecha tu sudario manchado de dolorCast away your pain-stained shroud
Porque en el susurro de la pérdida elijo serFor in the whisper of loss I choose to be
Y envuelvo desesperadamente mi espírituAnd I desperately wrap my spirit away
Lejos de estas crueles leyes de la mortalidadFrom these cruel laws of mortality
Porque cuántas veces una cara sonriente puede serFor how often a smiling face can be
Nada más que un cruel espejo manchadoNothing more than a cruel stained mirror
Más allá del cual cuidadosamente se escondeBeyond which it carefully hides
La forma más malvada de horrorThe most evil form of horror

La atrocidad yace justo allí, junto a tus agoníasAtrocity lies right there, beside your agonies
La atrocidad se ríe junto a tus agoníasAtrocity laughs beside your agonies
Continuamente moldeas su forma serpenteanteContinuously you mould its winding shape
Continuamente se ríe junto a tu dolorContinuously it laughs beside your pain
Con ropas hechas de pecadosWith clothes made of sins
De pecados y buenas intencionesOf sins and good intentions
Con ropas hechas de iraWith clothes made of anger
De ira y perdón sinceroOf anger and candid pardon
De mártires y torturadores justosOf martyrs and righteous torturers
De muerte, de hedor y vidas serenasOf death, of stench and serene lives
De lástima, de vergüenza y frialdad distanteOf pity, of shame and distant coldness
De fuego, ¡de agua!Of fire, of water!
De amor, ofrendas quemadas y terrorOf love, burnt offerings and terror
De caridad, sangre y sadismo y horrorOf charity, blood and sadism and horror
De odio en forma de debilidadOf hate in form of weakness
De pan, de cuchillos en la espalda!Of bread, of knives in the back!

Mirándote en esta noche insondableStaring at you on this fathomless night
Encontrando correlación solo para encontrarme a mí mismoFinding correlation only to find myself
Vagando...Wandering...
Vagando...Wandering...
De pérdidaOf loss

La inocencia enterradaInnocence buried away
Atrapada adentroTrapped inside
Para nunca regresarTo never come back again
¡Nunca más!Nevermore!
Deseo que nunca crezcasI wish you'll never grown
Vida, amor, vida,Life, love, life,
¿Realmente crees que te necesito?Do you really think I need you?
¿Realmente crees que te necesito?Do you really think I need you?

Y fui forzado a cometer pecado, hacer pecado, hacer pecadoAnd I was forced to commit sin, do sin, do sin
Pero, ¿qué es el pecado?But what is sin?

Cuando las perspectivas se desmoronanWhen prospective falls apart
¡Cuando las perspectivas se desmoronan...!When prospective falls apart...

Es maravilloso desde aquí, ¿sabes...?It's wonderful from here, you know...?

Mis ropas están hechas de iraMy clothes are made of anger
De ira y perdón sinceroOf anger and candid pardon
Mis ropas están hechas de mártiresMy clothes are made of martyrs
De mártires y torturadores justosOf martyrs and righteous torturers
Mis ropas están hechas de muerteMy clothes are made of death
De hedor y vida serenaOf stench and serene life
Mis ropas están hechas de nadaMy clothes are made of nothing
De nada, porque...Of nothing, because...

Estoy enterradoI am buried away
Atrapado en algún lugarTrapped somewhere
Para nunca regresarTo never come back again
¡Nunca más, nunca más!Nevermore, nevermore!
Deseo que nunca crezcasI wish you'll never grown
Vida, amor, vida,Life, love, life,
¿Realmente crees que te necesito?Do you really think I need you?
¿Realmente crees que te necesito?Do you really think I need you?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darkend y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección