Traducción generada automáticamente
Poem to the Gael
Darkest Era
Poema para el gael
Poem to the Gael
Un cielo sombrío sobre tu cabeza
A sombre sky above your head
Un camino solitario abajo
A lonely path below
Y mano en el corazón no puedo ver
And hand on heart I cannot see
La luz para guiarme a casa
The light to guide me home
Así que cantame canciones de amor y guerra
So sing me songs of love and war
Canciones de esperanza y dolor
Songs of hope and pain
Porque estamos perdidos dentro de un sueño
For we are lost within a dream
Inquebrantable una vez más
Unyielding once again
Y así es el final de nuestros días
And so it is the end of our days
Así que camina conmigo hasta los descansos de la mañana
So walk with me till morning breaks
Viajamos por este camino pisoteado
We travel down this trodden path
Un laberinto de piedra y lodo
A maze of stone and mire
Sólo sostén mi mano mientras pasamos por aquí
Just hold my hand as we pass by
Un mar de piras ardientes
A sea of blazing pyres
Y cada pensamiento y cada palabra
And every thought and every word
Que alguna vez ha venido a mí
That's ever come to me
Ha caído al más allá
Has fallen to the great beyond
Con esperanza y memoria
With hope and memory
Y así es el final de nuestros días
And so it is the end of our days
Así que camina conmigo hasta el descanso de la mañana
So walk with me till morning break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkest Era e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: