Traducción generada automáticamente
Lunar Divide
Darkest Hour
División Lunar
Lunar Divide
Atrapado bajo tu raza, y bajo tu resplandor
Trapped under your race, and under your glow
He estado fuera demasiado tiempo para saber
Been away for too long to know
Cómo empezamos, y cómo terminaremos
How we ever began, and how we ever will end
Nunca quise ser la única
I never wanted to be the one
Pensé que quería estar sola
I thought I wanted to be alone
Oh, pero necesito esto ahora, mucho más de lo que nunca he tenido
Oh, but I need this now, so much more than I ever have
Veo la luz de la mañana
I see the morning light
Y vive por este momento
And live for this moment
Sin embargo, celebro la noche
Yet I celebrate the night
Con cualquier persona, en cualquier lugar
With anyone, anywhere
Ahora que has estado en mi lado lunar
Now that you've been on my lunar side
(Ahora que has estado en mi lado lunar)
(Now that you've been on my lunar side)
Y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you'll never know
Y tal vez nunca lo consigas bien
And maybe you'll never get this right
Separó el cuerpo y la mente
Separated the body and mind
¿Eres alguien que nunca encontraré?
Are you someone I'll never find?
Sígueme en el centro de
Follow me right into the center of
Mi vida secundaria, en las criptas, dividir
My secondary life, into the crypts, divide
Olvidé lo que es cerrar los ojos
I forget what it's like to close my eyes
Veo la luz de la mañana
I see the morning light
Y vive por este momento
And live for this moment
Sin embargo, celebro la noche
Yet I celebrate the night
Con cualquier persona, en cualquier lugar
With anyone, anywhere
Y ahora que has estado en mi lado lunar
And now that you've been on my lunar side
(Ahora que has estado en mi lado lunar)
(Now that you've been on my lunar side)
Y tal vez nunca lo sabrás
And maybe you'll never know
Y tal vez nunca te
And maybe you'll never get
Esto no es lo que parece
This is not what it seems
Sueños infinitos realistas
Lifelike infinity-dreams
marchita carece dando mismo
Wilted lacks giving same
Sin vida vagando lejos
Lifelessly wandering away
Esto no es lo que parece
This is not what it seems
¿Alguien será suficiente?
Will anybody ever be enough?
Oh, sólo un aplastamiento aplastante y hueco
Oh, just a crushing and hollow crush
Sin vida vagando y siguiendo para siempre
Lifelessly wandering and forever following
Alguien tiene este sueño
Somebody has this dream
Nunca querrás llamar
Will never want to ring
Nunca quiero rebobinar
Never want to rewind
Veo la luz de la mañana
I see the morning light
Y vive por este momento
And live for this moment
Sin embargo, celebro la noche
Yet I celebrate the night
Con cualquier persona, en cualquier lugar
With anyone, anywhere
Y ahora que has estado en mi lado lunar
And now that you've been on my lunar side
(Ahora que has estado en mi lado lunar)
(Now that you've been on my lunar side)
Tal vez nunca lo sabrás
Maybe you'll never know
Y tal vez nunca lo consigas bien
And maybe you'll never get this right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkest Hour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: