Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 145

The Silk Road

Darkestrah

Letra

La Ruta de la Seda

The Silk Road

Paso por valles, un camino entre diferentes civilizacionesI pass valleys, a way among different civilizations
Entre diferentes culturas, valles, montañas bajo el calor del sol rojoAmon different cultures, valleys, mountains under the heat of the red sun

Si solo lo deseas, seré un abismoIf only you wish, I would be a chasm
Si solo lo deseas, seré un ríoIf only you wish, I would be a river
Escucharé este llamado bajo las espinas de la arenaI'll hear this call under sand's thorns
Pero superaré mi difícil caminoBut I'll overcome my hard way.

Sé y creo en las palabras del viejo chamánI know and I believe in words of the old shaman
Él me habló de un camino olvidadoHe told me about a forgotten way
Sin miedo a serpientes y lobos y adorar al fuegoNot being afraid of snakes and wolves and to worship fire
Disfrutar de la naturaleza y confiar en mí mismoThe nature to enjoy and trusting myself

El desierto huele a mar, espacio abierto y frescura.The desert smells like the sea, open space and freshness.
No ves nada. Infinitud. Un rasguño de espacio.You see nothing. Endlessness. A scratch of space.
Aquí hay otro silencio. Como un lago, silencio del norte - suena, y esa es ella.Here is another silence. Like a lake, northern silence - rings, and that is she.
Aquí el silencio está vacío. Ya no está allí.Here the silence is empty. It is no longer there.
Nada existe... nada.Nothing exists… nothing.
Columnas de polvo vuelan sobre el desierto como espíritus y genios,Columns of dust fly upon the desert as spirits and genies,
protegiendo sus posesiones.protecting their possessions.
Arenas como manadas de enormes caballos, elevándose bajo las nubes.Sands like herds of huge horses, rising under the clouds.

El desierto no es amarillo - seco, como parecía antes.Desert is not yellow - dried up, as it seemed before.
Es gris-marrón-amarillo-verde, parece más estepa que desierto.It's grey-brown-yellow-green, seems more steppe than a desert.
El suelo está completamente cubierto de una hierba baja polvorienta y verde,The ground is entirely covered with a dusty-green low grass,
Ramas de saxaul, flores amarillas enfermizas.Branches of saxaul, sickly yellow flowers.

Aquí y allá crecen los huesos blancos de animales y son recogidos por los vientos.Here and there the white animal's bones is growing and picked by winds.
Colinas grises-marrones y siluetas oscuras grises, casi negras de las montañas Altay.Gray-brown, low hills and dark grey, almost black silhouettes aof the Altay mountains.
Manchas blancas de las urtahs de los nómadas.White stains of the nomad's urtahs.
El pastor elige increíblemente los caminos grises correctos, hilo de una gran bola.The shepherd incredibly chooses the right grey roads, thread from a huge ball.
Escondido en el desierto, el desierto está dentro de mí...Hidden in the desert, Desert is inside me…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darkestrah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección