Traducción generada automáticamente
Kerti tükörben
Darklight
Kerti tükörben
Kerti tükörben
Az utazás reményhomályú
végtelen üressége
lehetõségek hídjai mindenfelé
utak
az önfeltárás folyosói
napfénnyel teltek
Évszázadok forgása bennem
gyarapodó bölcsõ
néma anya ringat
Most sekély tavak közt teremjek
vagy kövek ágyán legyek király
hányszor elindultam már
pedig nem álltam meg soha!
Látni a hajnalt
dombok tompaságán
hideg
amikor világok pusztulnak
a mély erdõben
de lágy magot temet beléjük
valami
Szövetek szálain bukkanni
saját nyomomra
a szénben még ott
a parázs melege
és az örök jelen is
a fakulásban
és a nyárbatûnõ
kerti tükörben.
Reflejo en el jardín
Reflejo en el jardín
El viaje en la penumbra de la esperanza
la infinita vacuidad
puentes de posibilidades por doquier
caminos
los pasillos de la autoexploración
llenos de luz solar
El giro de los siglos dentro de mí
una cuna en crecimiento
una madre silenciosa me mece
Ahora entre lagos poco profundos puedo surgir
o ser rey en la cama de piedras
¿Cuántas veces he partido ya?
¡Y nunca me he detenido!
Ver el amanecer
en la opacidad de las colinas
frío
cuando los mundos se desmoronan
en el profundo bosque
pero entierran una semilla suave en ellos
algo
Descubrir entre los hilos de los tejidos
mi propia huella
en el carbón todavía está allí
el calor de las brasas
y también el eterno presente
en la desvanecimiento
y en el espejo del jardín donde el verano se desvanece.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darklight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: