Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209

Sora (feat. Marcus Bridge)

Darko US

Letra

Significado

Sora (feat. Marcus Bridge)

Sora (feat. Marcus Bridge)

Brise marine, esprit en paixOcean breeze, mind at peace
Marchant sur l'airWalking on air
Yeux de lune dans le ciel d'étéMoonlight eyes in the summer sky
J'ai trouvé mon partoutI found my everywhere

Quand nos reflets, appelons ça une réfractionWhen our reflections, call it refraction
S'entrecroisent, entrelacésIntersecting, interlinked
Bientôt dans des mélodies kaléidoscopiquesSoon in kaleidoscopic melodies
Vers la mer, toi et moiTo the sea, you and me
Toi et moiYou and I

Nous survivronsWill survive
Ce n'est pas un effet de lumière (woah-oh, woah-oh-oh)It's not a trick of the light (woah-oh, woah-oh-oh)
Nous survivronsWill survive
Non, ce n'est pas un effet de lumièreNo, it's not a trick of the light
C'est un petit kyste de paradisIt's a little cyst of paradise

Nous ne tomberons jamais à partWe will never fall apart
Reconnectés par l'océan, la lune et les étoilesReconnected by the ocean, Moon and stars
Maintenant le monde ne semble plus si sombre (maintenant le monde ne semble plus si sombre)Now the world don't feel so dark (now the world don't feel so dark)
Nous ne tomberons jamais à partWe will never fall apart
Nous avons créé quelque chose de nouveau et de beauWe created something new and beautiful
Dans une galaxie de cœurs brisésIn a galaxy of broken hearts

Âme sœur, rends-moi entierKindred soul, make me whole
Ne fuis pas la véritéDon't hide from the truth
Yeux de lune dans le ciel d'hiverMoonlight eyes in the winter sky
Je t'ai cherchéI've been searching for you

Trouvé de nouvelles destinationsFound new destinations
À travers des constellations bien connuesThrough well gone constellations
Dans nos bouches pour nous guider chez nousInto our mouths to guide us home
Chante-moi cette mélodie familièreSing me that all familiar melody
C'est mon soulagementIt's my relief
Comme une berceuse perdue depuis longtempsLike a long lost lullaby

Nous survivonsWe survive
Ce n'est pas un effet de lumière (woah-oh, woah-oh-oh)It's not a trick of the light (woah-oh, woah-oh-oh)
Nous survivonsWe survive
Non, ce n'est pas un effet de lumièreNo, it's not a trick of the light
C'est un petit kyste de paradisIt's a little cyst of paradise

Nous ne tomberons jamais à partWe will never fall apart
Reconnectés par l'océan, la lune et les étoilesReconnected by the ocean, Moon and stars
Maintenant le monde ne semble plus si sombre (maintenant le monde ne semble plus si sombre)Now the world don't feel so dark (now the world don't feel so dark)
Nous ne tomberons jamais à partWe will never fall apart
Nous avons créé quelque chose de nouveau et de beauWe created something new and beautiful
Dans une galaxie de cœurs brisésIn a galaxy of broken hearts


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darko US y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección