Traducción generada automáticamente

Atlas to Atlantis
Darko
Atlas hacia Atlántida
Atlas to Atlantis
Encontré una botella en la playaFound a bottle on the beach
El mensaje adentro no estaba completoThe message inside wasn’t complete
Pues el tiempo había desgastado el papelFor the time had worn the paper thin
"Mis reflexiones no son lo que solían ser“My reflections not what it used to be
Estoy destrozado, algo desencantado con la fantasía"I’m broken down, somewhat fallen out with the fantasy”
Bebí la tinta del papelDrank the ink up of the paper
Hasta que las palabras se derramaron por mi barbillaTill the words spilled down my chin
Desde mis labiosFrom my lips
Goteaban en mis manos, en mi pielThey dripped on to my hands into my skin
Sentí la prisa mientras las letras caían y caían por mis venasFelt the rush as the letters tumbled on and on through my veins
Hasta mi corazónTo my heart
Y luego en mi cerebroAnd on into my brain
Encontré una botella en la playaFound a bottle on the beach
El mensaje adentro no estaba completoThe message inside wasn’t complete
Pues el tiempo había desgastado el papelFor the time had worn the paper thin
"Mis reflexiones no son, lo que solían ser“My reflections not, what it used to be
Estoy destrozado, algo desencantado con la fantasía"I’m broken down, somewhat fallen out with the fantasy”
Los remates desgarraron mis sinapsisThe serifs tore at my synapses
Hasta que finalmente los dejé entrarTill I finally let them in
Antiguos guionesAncient scripts
Una ciudad devastada al borde del abismoA war torn city on the brink
En el borde del agua vaciléOn the waters edge I faltered
Luego las olas se estrellaron sobre míThen the waves crashed overhead
Y en la resaca mi viaje comenzóAnd in the undertow my journey began
Mientras los días pasan volandoAs the days fly by
Las horas se detienenThe hours stand still
Las manecillas del reloj avanzan para matarThe hands of the clock move in for the kill
Mientras los días pasan volandoAs the days fly by
Las horas se detienenThe hours stand still
De estas plumas rotas, haremos nuestras alasFrom these broken feathers, we’ll make our wings
Encontré una botella en la playaFound a bottle on the beach
El mensaje adentro no estaba completoThe message inside wasn’t complete
Pues el tiempo había desgastado el papelFor the time had worn the paper thin
"Mis reflexiones no son, lo que solían ser“My reflections not, what it used to be
Estoy destrozado, algo desencantado con la fantasía"I’m broken down, somewhat fallen out with the fantasy"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: