Traducción generada automáticamente
Emesis Of The Soul
Darkside
Vómito del Alma
Emesis Of The Soul
Hay una marcha silenciosa y oscura en el bosqueThere is black silent marching in the wood
Parecen ser minutos de pura destrucciónSeems to be sheer minutes of destruction
¿Por qué te quedas quieto?Why do you stand still
Decadente casa de tu padreDecay house of your father
¿Por qué te levantas?Why do raise up
Llevando la oscuridad a tus labiosLed blackness to your lips
Observas a un cazador destripar su trofeo en el bosqueYou watch a hunter gut his trophy in the wood
Sus manos húmedas de sangre y sudor en la neblinaHis hands damp of blood and sweat in the mist
Tú, el animal temblorosoYou the shivering animal
Tú, el sacerdote sacrificadorYou the slaughtering priest
Tus párpados embriagados de inciensoYour lids drunken with incense
Ven las estrellas rojas de SaturnoSee the stars saturn red
Desde las profundidades las voces del leproso habitanFrom dephts voices of the leper dwell
En sombras de sangre el ciervo lamenta sobre élIn blood shades of deer lament above him
El dolor grita desde la bóvedaPain cries from the vault
Llora la flor en sangreWeep blossom in blood
Tortura mata a la bestiaTorture kill the beast
Deja sombras de dolorLeave shadows of grief
Hay una marcha silenciosa y oscura en el bosqueTher?s black, silent marching in the forest
La destrucción muda habita en tumbas silenciosasMute destruction in silent graves dwell
Rojo, atardecer lejanoRed, longgone evening
A través de un muro de piedraThrough a wall of stone
Tu risa en la oscuridadYour laughter in the dark
Ven las estrellas rojas de SaturnoSee the stars saturn red
RojoRed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darkside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: