Traducción generada automáticamente

Wake Up America
Darryl Worley
Despierta América
Wake Up America
Despierta América, tengo un problemaWake up america i got a problem
Algo que quizás no creasSomething you may not believe
Hay veneno en la oscuridadThere is poison in the darkness
Extendiendo como una mala enfermedadSpreading like a bad disease
Nunca pensé que me encontraría en esta condiciónI never thought i'd find myself in this condition
Sentado mientras los niños mueren por sus adiccionesSitting by while children die from their addictions
(coro:)(chorus:)
Soy solo un pueblo pequeño, no tengo lengua para hablarI'm just a small town i have no tongue to speak
No tengo brazos para sostenerlos mientras mueren en mis callesI have no arms to hold them while their dying in my streets
Así que tengo que preguntarme, ¿a alguien le importa?So i have to wonder does any body care.
Señor, ¿hay alguna esperanza por ahí?Lord is there any hope out there?
Despierta América, tengo un problemaWake up america i got a problem
Veneno fluyendo por mis venasVenom flowing thru my veins
Veo familias destrozadasI see families town to pieces
Por metanfetaminas y cocaínaBy crystal meth and crack cocaine
Algunos de los que juraron protegernosSome of those sworn to provide us with protection
Simplemente dan la espalda y hacen un trato con la infecciónJust turn their backs and cut a deal with the infection
(coro:)(chorus:)
Soy solo un pueblo pequeño, no tengo lengua para hablarI'm just a small town i have no tongue to speak
No tengo brazos para sostenerlos mientras mueren en mis callesI have no arms to hold them while their dying in my streets
Así que tengo que preguntarme, ¿a alguien le importa?So i have to wonder does any body care.
Señor, ¿hay alguna esperanza por ahí?Lord is there any hope out there?
Todos esos años les di un santuario pacíficoAll those years i gave them peaceful sanctuary
Ahora soy un cementerio donde los inocentes son enterradosNow i'm a grave yard where the innocent are buried
(coro:)(chorus:)
Soy solo un pueblo pequeño, no tengo lengua para hablarI'm just a small town i have no tongue to speak
No tengo brazos para sostenerlos mientras mueren en mis callesI have no arms to hold them while their dying in my streets
Así que tengo que preguntarme, ¿a alguien le importa?So i have to wonder does any body care.
Señor, ¿hay alguna esperanza por ahí?Lord is there any hope out there?
¿Señor, hay alguna esperanza por ahí?Lord is there any hope out there?
Oh, ¿hay alguna esperanza por ahí?Oh is there any hope out there?
Despierta América, tengo un problemaWake up america i got a problem
[desvaneciéndose][fading out]
Tengo un problemaI got a problem
Es como veneno fluyendo por mis venasIt's like venom flowing thru my veins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darryl Worley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: