Traducción generada automáticamente

I Wouldn't Mind The Shackles
Darryl Worley
No me importarían las cadenas
I Wouldn't Mind The Shackles
He sido conocido por tomar una copa o dosI've been known to have a drink or two
En la comodidad de mi hogarIn the comfort of my home
Ayuda a minimizar las cosas locasIt helps to minimize the crazy things
Que escucho cuando estoy soloI hear when I'm alone
Pensarías que a estas alturas cada sonidoYou'd think by now that every sound
No enviaría su recuerdo estrellándose en mi cerebroWouldn't send her memory crashing through my brain
No me importarían las cadenas si no fuera por el tintineo de la cadenaI wouldn't mind the shackles if it wasn't for the rattle of the chain
Ciertas pequeñas cosas que solía decirCertain little things she used to say
Llegan fuerte y claroThey come through loud and clear
Es triste, pero admito que escucho más atentamente de lo que hacíaIt's sad but I admit I listen closer than I did
Cuando ella estaba aquíWhen she was here
Ahora cada ruido suena como su vozNow every noise sounds like her voice
Y estoy dividido entre el placer y el dolorAnd I'm torn between the pleasure and the pain
No me importarían las cadenas si no fuera por el tintineo de la cadenaI wouldn't mind the shackles if it wasn't for the rattle of the chain
No me importarían las cadenas, sabía el día que se fueI wouldn't mind the shackles, I knew the day she left
Que las llevaría hasta el fin de los tiemposThat I'd be wearing them until the end of time
Pero cada día es una batalla solo para mantener la carga de mi corazónBut every day's a battle just to keep the burden of my heart
De interferir con mi menteFrom interfering with my mind
Es saber que siempre tendré su último adiósIt's knowing that I'll always have her last goodbye
Sonando en mis oídos, volviéndome locoRinging in my ears, driving me insane
No me importarían las cadenas si no fuera por el tintineo de la cadenaI wouldn't mind the shackles if it wasn't for the rattle of the chain
Ahora parece que cada vez que me doy la vuelta aquí viene de nuevoNow it seems like everytime I turn around here it comes again
Alguien más me está contando sobre el nuevo amor en el que terminóSomeone else is telling me about the brand new love she wound up in
Me digo a mí mismo que todos lo hacen con buena intenciónI tell myself they all mean well
Pero aún tiemblo al mencionar su nombreBut I still tremble at the mention of her name
No me importarían las cadenas si no fuera por el tintineo de la cadenaI wouldn't mind the shackles if it wasn't for the rattle of the chain
No me importarían las cadenas, sabía el día que se fueI wouldn't mind the shackles, I knew the day she left
Que las llevaría hasta el fin de los tiemposThat I'd be wearing them until the end of time
Pero cada día es una batalla solo para mantener la carga de mi corazónBut every day's a battle just to keep the burden of my heart
De interferir con mi menteFrom interfering with my mind
Es saber que siempre tendré su último adiósIt's knowing that I'll always have her last goodbye
Sonando en mis oídos, volviéndome locoRinging in my ears, driving me insane
No me importarían las cadenasI wouldn't mind the shackles
Si no fuera por el tintineo de la cadenaIf it wasn't for the rattle of the chain
No, no me importarían las cadenasNo I wouldn't mind the shackles
Si no fuera por el tintineo de la cadenaIf it wasn't for the rattle of the chain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darryl Worley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: