Traducción generada automáticamente

If It Hadn't Been For Love
Darryl Worley
Si no hubiera sido por amor
If It Hadn't Been For Love
Nunca hubiera hecho autostop a BirminghamI never would have hitchhiked to Birmingham
Si no hubiera sido por amorIf it hadn't been for love
Nunca hubiera tomado el tren a LouisianaI never would have caught the train to Louisiana
Si no hubiera sido por amorIf it hadn't been for love
Nunca hubiera corrido bajo la lluvia cegadora sin un dólar en mi bolsilloNever would have run through the blindin rain without one dollar to my name
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor.If it hadn't been, if it hadn't been for love.
Nunca hubiera visto los problemas en los que estoy metidoI never would have seen the trouble that I'm in
Si no hubiera sido por amor.If it hadn't been for love.
Habría desaparecido como un viento desviadoI would have been gone like a wayward wind
Si no hubiera sido por amorIf it hadn't been for love
Nadie lo sabe mejor que yoNobody knows it better than me
No estaría peor de lo que estaba cuando era libreI wouldn't be worse then when I was free
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor.If it hadn't been, if it hadn't been for love.
(Coro)(Chorus)
Cuatro frías paredes en contra de mi voluntad.Four cold walls against my will.
Al menos sé que ella yace quieta.At least I know she's lying still.
Cuatro frías paredes sin libertad condicionalFour cold walls without parole
Señor, ten piedad de mi alma.Lord have mercy on my soul
Nunca hubiera ido a ese lado de la ciudadNever would have gone to that side of town
Si no hubiera sido por amor.If it hadn't been for love.
Nunca hubiera llevado a un rastreador de minas abajoNever would have took a miner tracker down
Si no hubiera sido por amor.If it hadn't been for love.
Nunca hubiera cargado un .44, poniéndome detrás de la puerta de la cárcelI never would have loaded up a .44, put myself behind a jail house door
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor.If it hadn't been, if it hadn't been for love.
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor.If it hadn't been, if it hadn't been for love.
(Coro)(Chorus)
Cuatro frías paredes en contra de mi voluntad.Four cold walls against my will.
Al menos sé que ella yace quieta.At least I know she's lying still.
Cuatro frías paredes sin libertad condicionalFour cold walls without parole
Señor, ten piedad de mi alma.Lord have mercy on my soul
Nunca hubiera hecho autostop a BirminghamI never would have hitchhiked to Birmingham
Si no hubiera sido por amorIf it hadn't been for love
Nunca hubiera tomado el tren a LouisianaI never would have caught the train to Louisiana
Si no hubiera sido por amorIf it hadn't been for love
Nunca hubiera cargado un .44, poniéndome detrás de la puerta de la cárcelI never would have loaded up a .44, put myself behind a jail house door
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amor.If it hadn't been, if it hadn't been for love.
Si no hubiera sido, si no hubiera sido por amorIf it hadn't been if it hadn't been for love
Si no hubiera sido por amor.If it hadn't been for love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darryl Worley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: