Traducción generada automáticamente

7 Meilen
dAartagnan
7 Millas
7 Meilen
Queríamos ir al norteWir wollten in den Norden ziehen
Con carámbanos en la barbaMit Eiszapfen im Bart
La fantasía infantilDie kindlich' Fantasie
De una gran aventuraVon großer Abenteuerfahrt
El norte era tan áspero y hermosoDer Norden war so rau und schön
Pero nada nos retenía allíDoch nichts hielt uns dort fest
Queríamos ver el mar en algún momentoWollten irgendwann das Meer mal sehen
Así que continuamos hacia el oesteSo weiter mit Kurs West
En el oeste el sol envejeceIm Westen wird die Sonne alt
Nosotros seguimosWir zogen hinterher
En largas noches amargasIn langen Nächten bitterkalt
Llegamos al marGelangten wir ans Meer
El mar tan salvaje, revuelto por la tormentaDas Meer so wild vom Sturm zerwühlt
La tierra devastada por la guerraDas Land von Krieg verheert
Hemos librado muchas batallasSo manchen Kampf haben wir geführt
No siempre ilesosNicht immer unversehrt
Siete millas quiero cabalgarSieben Meilen will ich reiten
Llenar los vasos siete vecesSiebenmal die Becher füllen
Siete mares quiero navegarSieben Meere will ich fahren
Para caminar un tramo contigoUm mit dir ein Stück zu gehen
Donde el vino dulce sabe a surWo der süße Wein nach Süden schmeckt
Allí era fácil vivirDa ließ es sich leben
Lamiendo muchas heridasSo manche Wunde dort geleckt
Perdonando muchos doloresSo mancher Schmerz vergeben
Vimos maravillas, lejos en el esteWir sahen die Wunder, fern im Osten
Que nadie ha visto nuncaDie keiner je gesehen
Queríamos probar frutas extranjerasWir wollten fremde Früchte kosten
Mejor si eran jóvenes y hermosasAm besten jung und schön
Siete millas quiero cabalgarSieben Meilen will ich reiten
Llenar los vasos siete vecesSiebenmal die Becher füllen
Siete mares quiero navegarSieben Meere will ich fahren
Para caminar un tramo contigoUm mit dir ein Stück zu gehen
Siete millas quiero cabalgarSieben Meilen will ich reiten
Llenar los vasos siete vecesSiebenmal die Becher füllen
Siete mares quiero navegarSieben Meere will ich fahren
Para caminar un tramo contigoUm mit dir ein Stück zu gehen
Siete millas quiero cabalgarSieben Meilen will ich reiten
Llenar los vasos siete vecesSiebenmal die Becher füllen
Siete mares quiero navegarSieben Meere will ich fahren
Para estar parado frente a tu puertaUm vor deiner Tür zu stehen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dAartagnan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: