Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.117

Cielo & Estrellas (Sal. 8:3-9)

Darviin

Letra

Himmel & Sterne (Sal. 8:3-9)

Cielo & Estrellas (Sal. 8:3-9)

Ich wäre ohnmächtig geworden (ohnmächtig geworden)Hubiese desmayado yo (desmayado yo)
Wenn es nicht wäre für, für deine Liebe (für deine Liebe)Sino fuese por, por tu amor (por tu amor)
Wohin du rufst, da werde ich gehen, alles ist Gewinn, selbst verlierenA dónde llames yo iré, todo es ganancia, aún perder
Du hast es bewiesen und ich will mehr, mehrLo has demostrado y quiero más, más

Der Himmel und die Sterne sind nichts, nichts, neinEl cielo y las estrellas no son nada, nada, no
Im Vergleich zu deiner Liebe, mein Gott (König, König)Comparado con tu amor mi Dios (rey, rey)
Ich gehöre dir, ohne dich sterbe ichYo soy tuyo, sin ti me muero
Denn ohne deine Gnade bin ich nichtsPues sin tu gracia nada soy
Nur deine Liebe wird bestehen bleibenSolo tu amor permanecerá

Was bin ich für dich? (Für dich)¿Qué soy para ti? (Para ti)
Dass du immer an mich denkstQue siempre guardas recuerdo de mí
Unvergleichlich ist deine Liebe, mein Gott, deine Liebe, mein GottIncomparable es tu amor mi Dios, tu amor mi Dios
Die mich liebtest, als ich zerbrochen war, zerbrochen warQue me amaste estando roto yo, roto yo

Der Himmel und die Sterne sind nichts, nichts, neinEl cielo y las estrellas no son nada, nada, no
Im Vergleich zu deiner Liebe, mein Gott (König, König)Comparado con tu amor mi Dios (rey, rey)
Ich gehöre dir, ohne dich sterbe ichYo soy tuyo, sin ti me muero
Denn ohne deine Gnade bin ich nichtsPues sin tu gracia nada soy
Nur deine Liebe wird bestehen bleibenSolo tu amor permanecerá

Ich liebe dich, du weißt wie sehr, für dich sterbe ich, sterbe ichYo te quiero, tú sabes cuánto, por ti me muero, muero yo
Nur deine Liebe wird bestehen bleibenSolo tu amor permanecerá
Nur deine Liebe wird bestehen bleibenSolo tu amor permanecerá

Der Himmel und die Sterne sind nichts, nichts, neinEl cielo y las estrellas no son nada, nada, no
Im Vergleich zu deiner Liebe, mein Gott (König, König)Comparado con tu amor mi Dios (rey, rey)
Ich gehöre dir, ohne dich sterbe ichYo soy tuyo, sin ti me muero
Denn ohne deine Gnade bin ich nichtsPues sin tu gracia nada soy
Nur deine Liebe wird bestehen bleibenSolo tu amor permanecerá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darviin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección